- 受け取る.引き受ける.認める.受け入れる.
接受礼物/贈り物を受け取る.
接受任务/任務を引き受ける.
接受教训 jiàoxun /教訓をくみ取る.
接受遗产 yíchǎn /遺産を引き継ぐ.
接受检阅 jiǎnyuè /検閲を受ける.
接受考验/試練を受ける.
接受批评/批判を受け入れる.
接受书/〈外〉承認文書.
- 接 (1)近づける.接する.接触する. 邻 lín 接/隣接する. 等同于...
- 受 (1)受ける.受け取る.もらう. 他受过表扬/彼は表彰されたことがある...
- 接受口 うけながしぐち
- 接受器 じゅようきじゅようたいレセプタれいきゃくすいじょうきうけようき
- 接受域 さいたくいき
- 接受性 じゅりせいレセプティビティじゅようせい
- 接受率 レセプタンスリセプタンス
- 接受者 jie1shou4zhe3 [医](移植などの)レシピエント
- 接受集 アクセプテッドセットじゅりしゅうごう
- 上限接受值 じょうげんごうかくはんていち
- 下限接受值 かげんごうかくはんていち
- 不接受教训 bu4jie1shou4jiao4xun4 性惩りもない
- 乐于接受 よろこんでうけいれる 喜 んで受け入れる
- 化学接受体 かがくしんわこん
- 可接受性 アクセプタビリティクレディビリティじゅんのうせい
- 可接受状态 じゅようてききょくめん
- 拒不接受 ju4bu4jie1shou4 取り合わない
- 接受回波 じゅしんは
- 接受密度 アクセプタみつどアクセプタ密度
- 接受序列 じゅしんじゅんじょ
- 接受检查 うけいれけんさ
- 接受测验 のテストとなるテスト
- 接受状态 アクセプティングステートじゅりじょうたい
- 接受线路 せつじゅかんせん
- 接受继电器 じゅしんリレー
- 方法:37例のII、III期膵臓癌患者がこの治療を受けた。
方法37例Ⅱ,Ⅲ期胰腺癌患者接受三维适形放疗联合动脉灌注化疗. - プロセスは,演算を確保することで,プロセッサの割当てを受けて走行できる.
进程,是确保演算的,能够接受处理器的分配并运行。 - 「受け取った」情報と「届いていない」情報の両方を返す方法である.
是退回[已经接受的]信息和[没有到达的]信息两者的方法。 - 揮発性有機化合物に関する健康リスク情報の作成と受け手による評価
有关挥发性有机化合物的健康风险信息的作成和来自接受方的评价 - (3)受け取り側は,受け取りたい場合には,差し出されたものをクリックする.
(3)接受侧在希望接受时,将点击所呈现的物品。 - (3)受け取り側は,受け取りたい場合には,差し出されたものをクリックする.
(3)接受侧在希望接受时,将点击所呈现的物品。 - 問題や苦情をかかえたユーザからの問合せは,最初にオペレータが受け付ける.
来自怀有问题和抱怨的用户的询问最初是操作接受的。 - そこで歯周病の存在を指摘され,同年5月に歯周病科を受診した。
患者当时被指出患有牙周病,并于同年5月在牙周病科接受了诊疗。 - このSACKを受け取った送信者は,bのパケットを再送すればよい.
接受了这个SACK的发送者,只需要重新发送b数据包即可。 - 国富教授の「縁の下の力持ちになれ」との指令を微力の身が受けることになった。
以微薄之力接受了国富教授“当幕后英雄”的指令。
- 接受的英语:accept; acceptance; reception; take; embrace 短语和例子 接受辞职 accept a resignation; 接受新事物 absorb w...
- 接受的法语:动 accepter~邀请accepter une invitation.
- 接受的韩语:[동사] 받아들이다. 수락하다. 받다. 접수하다. 接受礼物; 선물을 받다 接受条件; 조건을 받아들이다 接受考验; 시련을 받다 接受教训; 교훈을 얻다 接受遗产; 유산을 받다 →[承chéng受(2)]
- 接受的俄语:[jiēshòu] принимать (напр., приглашение, подарок); воспринять (напр., критику)
- 接受什么意思:jiēshòu 对事物容纳而不拒绝:~任务 ㄧ~考验ㄧ~教训 ㄧ虚心~批评。
- 接受の英語:接受 せつじゅ receive intercept