- (1)(ボールやタイヤに)空気を入れる.
给车胎打气/タイヤに空気を入れる.
(2)〈喩〉激励する.気合いをかける.
给运动员打气/選手を激励する.
- 打 【熟語】苏打
- 气 (Ⅰ)(1)気体.ガス. 毒 dú 气/毒ガス. 煤 méi 气/石炭...
- 打气1 きあいをいれる;ちからづける 気合いを入れる;力 づける
- 打气2 くうきをいれる 空 気を入れる
- 打气筒 ポンプ台ポンプのハンドルのように上下に動かすダンス用婦人靴足ポンプで動かすパンプス足ポンプを動かすに空気を入れるポンプの作用をの水をかい出す
- 轮胎打气泵 タイヤくうきポンプタイヤ空気ポンプ
- 打毛衣 セーターをあむ セーターを編む
- 打毛刺 ばりとりエッジングふちとりばり取りふち飾りふちかざりふちとりざい
- 打比方 たとえていう 例 えて言う
- 打水 みずをくむ 水 を汲む
- 打比 (消歧义) ダービー
- 打水围 に乗って狩りをキツネ狩りクラブ
- 打比 (1)たとえる.例にとる.引き合いに出す.▼“打比方 bǐfang ”ともいう. 学习要循序 xúnxù 渐进 jiànjìn ,拿吃饭来打比吧,也要一口一口地吃进去/学習は順を追って少しずつ進めなければならない,たとえば食事はひと口ずつ食べなくてはならないように. (2)〈方〉比べる.比較する. 两个人的情况完全不同,怎么能简单打比呢?/二人の事情はまったく違う,どうして簡単に比べられようか.
- 我一定要给德里麦打气。
- 我要尽快地给上校打气。
- 你的打气使我愿意接这项任务了。
- 许多美国人都在为我们加油打气。
- 我是否愿意去看看他们,给他们打打气?
- 他语气很粗暴,目的无非是希望给自己打打气。
- 有人给他撑腰打气,他自然趾高气扬,目中无人了。
- 间或还有一些风和日丽的日子替他们这个希望打气。
- 于是,他试图用一种快活的声音来为自己低落的精神打气。
- 乔佩特罗尼结实的身影不断地来回走动,又发指示,又替他们打气。
- 打气的英语:1.(充气) inflate; pump up; air inflating 短语和例子 给车胎打气 inflate a tyre; pump up a tyre2.(鼓...
- 打气的法语:动 1.insuffler de l'air;gonfler给车胎~gonfler un pneu. 2.redonner courage;encourager
- 打气的韩语:[동사] (1)(공이나 타이어에) 공기를[바람을] 넣다. 给自行车打气; 자전거 타이어에 바람을 넣다 ↔[抽chōu气(2)] (2)【비유】 격려하다. 고무하다. 颁发奖金打气; 상금을 내려서 용기를 북돋우다 →[撑chēng腰] [加jiā油(2)]
- 打气的俄语:[dǎqì] 1) накачать (воздух) 2) подбодрить; поднять дух
- 打气什么意思:dǎ qì ①加压力使气进入(球或轮胎等)。 ②比喻鼓动:撑腰~。