- 心臓のあるところ.みぞおち.
背心窝儿/背中から見て心臓のある部位.
她这声“妈”可叫到婆婆心窝儿里去了/「お母さん」という彼女のひと言はしゅうとめの心の琴線に触れた.
- 心 (1)心臓.▼“心脏 xīnzàng ”ともいう. (2)心.気持ち....
- 窝儿 〈方〉(立ったり座ったり寝たりする)場所. 挪 nuó 窝儿/場所を変...
- 窝儿 〈方〉(立ったり座ったり寝たりする)場所. 挪 nuó 窝儿/場所を変える. 说了半天他也不动窝儿,不来帮个忙/長いこと頼んでも彼はじっとして動かず,手伝いに来ない.
- 动窝儿 〈方〉場所を変える.動く.移動する. 不管你说什么,他就是不动窝儿/いくら言っても,彼は腰を上げようとしない.
- 挪窝儿 〈方〉 (1)場所を変える.動く. 你就在这儿待 dāi 着吧,别再挪窝儿了/君はそのままここにいたまえ,もう動いてはいけないよ. (2)(=搬家 bān//jiā )引っ越す.
- 眼窝儿 眼窩[がんか].目のくぼみ.
- 被窝儿 掛け布団.特に寝るときに体の両わきと足もとにあたるところを,内側に封筒状にたたんだ掛け布団をさす(中に入って寝る).▼地方によっては“被筒bèitǒng”ともいう. 他一眨眼zhǎyǎn就钻进zuānjìn了被窝儿/彼はあっという間に布団にもぐり込んだ.
- 酒窝儿 えくぼ. 一笑俩酒窝儿/笑うとえくぼが二つ.
- 掏心窝子 〈口〉(心の底からの)真心をもって. 掏心窝子的话/腹を割っての話.心の底から出る言葉.
- 窝儿里横 〈方〉内弁慶.
- 心立て しんたて定心,钻中心孔。
- 心窍 (心窍儿)(認識や思惟をする)心の動き.心眼. 只有财迷 cáimí 心窍的人才会做这种事/金銭に目がくらんだ人だけがこんなことをするのだ. 他的话开了我的心窍/彼の話が私の心眼を開いてくれた.
- 心立てバイト しんたて bite中心钻。
- 心窄 (1)気が小さい.くよくよする.あきらめが悪い. (2)心細い.
- 心立てポンチ しんたて punch中心冲头。
- 心積もり こころづもり 4 心 積もり 【名】 【自サ】 心中打算
- 心立て盤 しんたてばん中心孔加工机床。
- 心移り kokorouturi こころうつり →こころがわり
- 心筋 しんきん 0 心 筋 【名】 心肌
- 心秀 (内気であるが)頭がよい.
- 这话说进唐僧心窝儿,他就面现微笑,不再讲话。
- 节三两句话,去时节一篇诗,记在人心窝儿里直到死。
- 待我找到英儿的时候,只见他满脸都是血;他的心窝儿早已冰冷。
- 牛玉儒把百姓的恩德看得天高地厚,老百姓把他的名字刻在心窝儿!
- 》第二四回:“那消几日,把姑娘的脸面儿保养得有红似白,光滑饱满;心窝儿体贴得无忧无虑,舒畅安和。
- 爸爸挨个分给我们一块,用舌头一添,清香可口,甜而不腻,说不清是糖水还是口水,一古脑儿径直流向心窝儿。
- 水流不尽心事,中条山隔不断相思”、“记在人心窝儿里直到死”等句,表白了曲作者刻骨铭心、永世难忘的深情厚意。
- 《儿女英雄传》第六回:“那凶僧手执尖刀,望定了安公子的心窝儿才要下手……只见斜刺里一道白光,闪烁烁从半空里扑了下来。
- 出处:清?岭南羽衣女士《东欧女豪杰》第一回:“若是心里有了一点对那道理不住的地方,就使住的是深居九重,吃的是大烹五鼎,看来似是快乐无比的,却是心窝儿里头常做个天人的战场。
- 轰隆隆的列车,把个圆圆的月夜劈成两半—一半驮向远方,一半丢在小站……山村的月儿依然一回回地圆,山妹子就把“最可爱的兵哥哥”贴在心窝儿上,一回回地奔向小站;小站的列车依然一回回地驰来又一回回地驰去,山妹子追了一程又一程—无论严寒,无论酷暑,山村的月儿总是一回又一回地圆。
- 心窝儿的英语:[口语] the pit of the stomach; anticardiac
- 心窝儿的法语:plexus solaire plexus cœliaque
- 心窝儿的俄语:pinyin:xīnwōr 1) душа; сердце 2) солнечное сплетение; под ложечкой
- 心窝儿什么意思:xīnwōr 人体上心脏所在的地方:后~(背上对着心脏的部位)◇他的话句句都说进了大家的~里。