- 〈成〉心が残忍で手口が悪辣[あくらつ]である.
心毒手辣的家伙/残酷でたちが悪いやつ.
- 心毒 心が残酷である.残忍である.むごい. 心毒如蛇蝎 shéxiē /心が...
- 手辣 (やり口が)無情である,残酷である,手厳しい. 那个人心狠 hěn 手...
- 心毒手辣(的) いんけんであくどい 陰 険 であくどい
- 心毒 心が残酷である.残忍である.むごい. 心毒如蛇蝎 shéxiē /心がヘビやサソリのように毒々しい. 等同于(请查阅)心毒手辣 là .
- 手辣 (やり口が)無情である,残酷である,手厳しい. 那个人心狠 hěn 手辣/あの人は薄情で,やり方が残酷である.
- 毒手 残忍悪辣な仕打ち.毒手. 下毒手/毒手を下す. 要不是你提醒我,险些遭 zāo 了那家伙 jiāhuo 的毒手/君が注意してくれなかったら,あいつの毒手にかかったかも知れない.
- 下毒手 殺害の手を下す.悪辣[あくらつ]な手段を取る.
- 心狠手辣 〈成〉心が残忍で手口があくどい.残酷無情である.
- 暗下毒手 ànxiàdúshǒuひそかに人を陥れる,ひそかに人を殺(ころ)す。
- 心气 (心气儿) (1)心.考え. (2)意気.気概. 心气高/意気込みが高い. (3)気持ち.機嫌. 心气不顺/機嫌が悪い. (4)度量. 他的心气窄 zhǎi ,说不通/彼は度量が狭いから,話が通じない.
- 心残り こころのこり 4 心 残 り 【名】 【形動】 遗憾;恋恋不舍
- 心気 しんき1 1 心 気 【名】 情绪;心情
- 心残し削り しんのこしけずり套料加工,套料切削。
- 心汚い こころぎたない 6 心 汚 い 【形】 心地龌龊的
- 心残し中ぐり盤 しんのこしなか刳ばん套孔机。
- 心活 心が動揺しやすい.気が変わりやすい. 他这个人心活,经不起诱惑 yòuhuò /あの男は気が変わりやすいから,誘惑には勝てない.
- 心残しフライス しんのこし fraise套料铣刀。
- 摧残起自己的同胞来,比他们的洋人主子都心毒手辣。
- 争名夺利必须心毒手辣,造诸众罪,来生更受苦报,人无智慧必走此路。
- 传说乾隆年间,许容在任湖南长沙府台时,心毒手辣,贪赃枉法,处理案件讲钱不讲理。
- 主要内容是描述一位小魔女为了与大家团结友爱,挺身而出与心毒手辣、残害人民的老魔女做坚决斗争故事。
- 璇珠从崔管家处得知仇隐与荣大人有二十年的血债之仇,恐心毒手辣的荣大人不会放过他,急派翠玉去劝仇隐离开京城,免再遭毒手。
- 刘魁胜秘密召集远乡僻壤的游匪地痞,加上自己的亲信,在一个隐蔽的小村庄强行集训,进行各种化装、偷袭和狙击训练,使他们成为有着当地农民伪装,心毒手辣的杀手。
- 汉语中,人们往往以十二生肖中的动物来比喻人,即把不同(性格、特征、习性等)的人比作动物,如常以“毒如蛇蝎”,“笨猪”、“胆小如鼠”来比喻心毒手辣的人、笨人、胆小怯懦的人等。
- 心毒手辣的英语:vicious and ruthless; callous and cruel; black-hearted and cruel
- 心毒手辣的法语:avoir le cœur cruel et la main impitoyable;un cœur dur,capable des pires atrocité
- 心毒手辣的韩语:【성어】 마음이 독하고 하는 짓이 악랄하다. 江湖上多是心毒手辣的人, 处处要小心; 세상에는 대부분 악랄한 놈이니까, 항상 조심해야 한다 =[心狠手辣] →[心慈手软]
- 心毒手辣的俄语:pinyin:xīndúshǒulà жестокосердный и беспощадный