- 〈成〉(話が)とりとめのないさま,あれやこれやとまとまりのないさま.▼“夹七杂 zá 八”ともいう.
她夹七夹八地说了许多话,我也没听懂是什么意思/彼女はとりとめもなく長いことしゃべったが,私には何のことやらさっぱりわからなかった.
- 夹 ↓ 『異読』【夹 jiā,jiá 】
- 七 七qí 【七 qī 】に同じ.
- 八 〔数詞〕 (1)8.はち. 八个/やっつ. 八天/8日間. 八小时工作...
- 夹丝玻璃 網目ガラス.金網入りガラス.
- 夹克 jiākèジャケット,ジャンパ。(英 jecket)
- 夸饰的 ファスティアン織り
- 夹入 かきいれそうにゅうサンドイッチインサーション
- 夸饰 大げさに形容する.
- 夹具 〈機〉取り付け具.▼“卡具 kǎjù ”ともいう.
- 夸赞 ほめる. 他那不顾个人 gèrén 安危的行为,受到了大家的夸赞/彼のあの個人の危険を顧みない行動はみんなから高く評価された.
- 夹具分离速度 つかみぐぶんりそくどつかみ具分離速度
- 夸说 じまんしていう 自慢 して言う
- 她夹七夹八地说了许多话也没说到点子上。
- 她靠在抽屉柜上,夹七夹八地嘟囔着哀告了许久,于是她心里一下子亮堂起来。
- 夹七夹八的英语:incoherent; at random; cluttered (with irrelevant remarks); confused; mixed with a lot of irrelevant things; talk incoherently 短语和例子
- 夹七夹八的韩语:【성어】 (주로 말의 내용이) 이것저것 한데 섞여 뒤죽박죽이다[조리가 없다]. 她夹七夹八地说了许多话; 그녀는 두서없이 장광설을 늘어놓았다 =[夹七带八] [夹七杂八] [夹三夹四]
- 夹七夹八的俄语:pinyin:jiāqījiābā путаный, сбивчивый; бестолковый, безалаберный
- 夹七夹八什么意思:jiā qī jiā bā 【解释】指说话东拉西扯,混杂不清。 【拼音码】jqjb 【用法】联合式;作状语、定语;指说话东拉西扯,混杂不清 【英文】mixed up