- 不设防城市 無防備都市
- 设防 防衛措置をとる.防衛兵力を配置する. 在沿海 yánhǎi 设防/沿海地区に防衛線を張る. 步步设防/すきまなく防備を固める.
- 天使 天使.エンゼル.▼英語の angel を音訳して“安琪儿 ānqí'ér ”ともいう. 天使鱼/エンゼルフィッシュ.
- 使不上 (?使得上 shǐdeshàng )使えない.使いものにならない. 这个螺母 luómǔ 太大,使不上/このナットは大きすぎて使えない. 你这个主意 zhǔyi 很好,可就是对他使不上/君のその考えはなかなかよいが,彼には使えない.
- 使不了 つかいきれない 使 いきれない
- 使不动 の活動を不可能に
- 使不安 そわそわの心を動揺させるの心の平静を乱す
- 使不得 (1)使えない.使いものにならない. 这枪 qiāng 锈 xiù 得使不得了/この銃はさびてもう使えない. 世道变了,老一套 lǎoyītào 使不得了/世の中が変わって,ありきたりのやり方はもう通じない. (2)いけない.だめである. 您老先生要亲自来我家,可使不得/老先生自らわが家に来てくださるとは,とんでもないことです.
- 使不惯 使い慣れない.使う習慣がない. 西洋人使不惯筷子 kuàizi /西洋人ははしをうまく使えない.
- 使不能 の意欲をなくさせる
- 层层设防 いくえにもちゅうへいぼうびする 幾 重にも駐 兵 防 備する
- 堕天使 堕落天使 (基督教)
- 大天使 天使长
- 天使的 まるまる太った
- 天使长 大天使
- 权天使 権天使
- 権天使 权天使
- 使不上劲 (使不上劲儿)力が入らない.いくら力を入れてもむだである.効果がない. 在这个问题上,我个人是使不上劲的/この問題に対しては,私個人では甚だ無力です.
- 使不交叉 もとに戻す
- 使不出去 つかえない 使 えない
- 使不完整 の手足などを切り取る
- 使不方便 に不便をかける
- 使不满意 の仲を悪く
- 使不紧张 の止めをはずす
- 天使与魔鬼 天使と悪魔
- 天使一般的 こうごうしい
Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT