- 噙 噙qín (口や目に)含んでいる. 噙着烟袋 yāndài /パイプを...
- 着眼 (ある方面に)目をつける.着目する.着眼する.(ある方面から)観察する...
- 泪 涙. 流泪/涙を流す. 她哭 kū 得泪人儿一样/彼女は正体なく泣き崩...
- 着眼 (ある方面に)目をつける.着目する.着眼する.(ある方面から)観察する,考える.▼“着眼”の前によく“从……”の形を用いる. 大处 dàchù 着眼,小处着手/大局から着目し,細部から手をつける. 从全局着眼,通盘考虑 kǎolǜ 一下/全体の局面から見て,総合的に考えてみる.(a)“着眼+于”の形. 不只是考虑眼前,还要着眼于未来/目先のことを考えるだけでなく,将来にも目を向けなければならない. 不能只着眼于一个方面,忽略 hūlüè 另一方面/一つの面にだけ着目して,別の面を見過ごしてはならない.(b)“着眼”の前に“从……”があるとき,否定詞は“从”の前にしか用いない. 不从积极方面着眼,难道 nándào 从消极方面着眼?/まさかプラスの面から考えないでマイナスの面から考えろというのではないだろうね. 评价一部作品,不能单从形式着眼,更重要的是内容/一つの作品を評価するには,単に形式のみに目を向けてはならない.もっと重要なのは内容だ.
- 眼泪 涙.『量』串 chuàn ,行 háng ;[しずく]滴 dī .▼“泪液 lèiyè ”の通称. 眼泪汪汪 wāngwāng /目に涙があふれている. 淌 tǎng 眼泪/涙を流す.
- 着眼点 ちゃくがんてん 着 眼 点
- 掉眼泪 なみだをおとす 涙 を落とす
- 擦眼泪 なみだをぬぐう 涙 を拭 う
- 一升的眼泪 1リットルの涙
- 鳄鱼眼泪 ワニの目に涙.悪人のそら涙.▼ワニは涙を流しながら餌食をむさぼり食うという西洋の伝説から.
- 眼泪夺眶而出 yan3lei4duo2kuang4er2chu1 堰を切ったように泪が流れ出す
- 大处着眼,小处着手 大きいところに目をつけ,小さいところから手をつける.
- 一公升的眼泪 (电视剧) 1リットルの涙 (テレビドラマ)
- 不禁流下了眼泪 こらえきれずになみだをながした 堪 えきれずに涙 を流 した
- 噚 ファゾム
- 噙 噙qín (口や目に)含んでいる. 噙着烟袋 yāndài /パイプをくわえている. 她眼里噙满了泪水/彼女は目に涙があふれている.
- 噛ませる かませる 3 噛ませる 【他下一】 紧紧插入;顶回去;杀住对方的威风
- 噘噘嘴 ふくれっつらをふくれっつら
- 噛みこなす かみこなす 04 噛みこなす 【他五】 仔细嚼碎;深入理解
- 噘嘴 jue1zui3 口をとがらせる.ふくれっ面をする [关]撅嘴
- 噛みしめる 咬住,咬紧,玩味,仔细欣赏
- 噘 噘juē 【撅 juē 】(Ⅰ)に同じ.“噘嘴 juēzuǐ ”(口をとがらす.ふくれっ面をする)という語に用いる.
- 噛みつく 咬,咬住,极力顶撞,极力反击
- 噗通的摔 バタバタ動くバタバタ動くことドスンと落ちるドサッと落とすドスンバッタリと
- “我认为很美,”科迪莉娅噙着眼泪说。
- 他眼里噙着眼泪,一跛一跛地走完了剩下的三节楼梯。
- 后来我心里略略定下来,立刻怀着最大的爱戴之情仰望着天空,眼里噙着眼泪。
- 徐本禹噙着眼泪,点了点头。
- 那男孩笑噙着眼泪微笑。
- “我认为很美, ”科迪莉娅噙着眼泪说。
- 他说这几句话的时候,态度十分诚恳,眼睛里噙着眼泪,简言之,我一眼就看出,他对我真是一片真情,不改初衷。因此,我当时就对他说,只要他愿意跟我在一起,我再也不打发他走了。这话我后来还经常反反复复对他说了无数次。
- 噙着眼泪的英语:hold back the tears; eyes brimming with tears; tears stood in one's eyes
- 噙着眼泪的法语:avoir les larmes aux yeu