- ming2fu2qi2shi2
[成]名实相伴う.その名にたがわぬ.その名に耻じない
- 名 (1)(名儿)名.名前.名称. 人名/人名. 书名/書名. 签 qiā...
- 符 (1)割り符. 兵符/(昔の)軍事用の割り符. 虎符/(昔の)虎の形を...
- 其实 〔副詞〕 (1)(前述の内容を否定する)実は.実際には.事実(は).実...
- 其实 〔副詞〕 (1)(前述の内容を否定する)実は.実際には.事実(は).実のところ.実際のところ. 说是冬天,其实并不冷/冬といっても実際には寒くない. 有人说他笨 bèn ,其实不然/彼をばかだという人がいるが,実はそうではない. 这台机器看起来复杂,其实不难掌握 zhǎngwò /この機械は見たところ複雑なようだが,実はそんなに扱いにくいものではない. (2)(前述の内容を補う)実は.実のところ. 大家都知道这儿的橘子很有名,其实这儿的梨也非常好吃/ここのミカンが有名なことはみなさんご承知ですが,実はここのナシもとてもおいしいのです.
- 函数命名符 かんすうよびだし
- 名副其实 (?名不副实)〈成〉名実相伴う.評判と実際とが一致している.▼“名符 fú 其实”ともいう. 他是一个名副其实的特级厨师 chúshī /彼はその名に恥じない超一流のコックである.
- 名过其实 ひょうばんはじっさいよりたかい 評 判 は実 際 より高 い
- 夸大其实 じじつをおおげさにいう 事実 を大 袈裟に言う
- 言副其实 いうことがじじつにあっていること 言うことが事実 に合っていること
- 言过其实 〈成〉話が誇大で実際とかけ離れている.大げさに言う. 他讲的话有些言过其实,不可完全相信/彼の言うことは少し大げさなので,そのまま信じるわけにはいかない.
- 名筆 名笔迹,名画
- 名笔 すぐれたぶんしょう 優 れた文 章
- 名答 漂亮的回答
- 名称重复 なまえのじゅうふく
- 名節 名节,名誉和节操
- 名称栏 なまえフィールドなまえらん
- 名簿 めいぼ 名 簿
- 名称标记 ネームラベル
- 名缰利锁 〈成〉名利のきずな.名利のために束縛されること.
- 名称地址分配 ネームアドレス割当てネームアドレスわりあて
- 慶広は,豊臣?徳川等の中央政権と頻繁に接触を行い,秀吉?家康からそれぞれ朱印状?黒印状を以て,名実ともに蝦夷地(とはいえ実質的には渡島半島南部のみ)の「大名」として認知させた.
庆红跟丰臣、德川等中央政权进行频繁接触,从秀吉、家康处分别得到朱印状、黑印状,成了名符其实的虾夷地(虽然实质上只包括渡岛半岛南部)的“大名”。
Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT