- 〈書〉ひとみを凝らす.
凝眸远望/目を凝らして遠方を見つめる.
- 凝 (1)固まる.凝固する.凝結する. 等同于(请查阅)凝固. 凝冻/凍っ...
- 眸 眸móu ひとみ. 凝 níng 眸/ひとみを凝らす. 明眸皓齿 hà...
- 凝着 ぎょうちゃく 0 凝 着 【名】 【自サ】 凝结在一起
- 凝然 凝然
- 凝睇 〈書〉ひとみを凝らす.じっと見つめる.
- 凝点 〈物〉凝縮点.
- 凝瞩 じっと見つめるじっと見つめること
- 凝灰石 せっかいかトラバーチン
- 凝硬作用 ぎょうこさよう
- 凝灰岩 凝灰岩
- 凝硬反应 ポゾランはんのうポゾラン反応
- 凝滞 (1)凝滞.滞って通じないこと. (2)じっとして動かない. 受到这个巨大的打击,她目光都凝滞了/この大きなショックを受けて,彼女は目がじっと動かなくなった.
- 她凝眸望着混浊不堪的冰冷的湖水。
- 她抬起手来托着下巴颏,凝眸俯视,似乎一边在等待,一边在思索。
- 我看见一个十分奇怪的小家伙严肃地朝我凝眸望着。
- 与此同时,海丝特白兰始终带着一种疲惫的淡然神情,在她的耻辱台上凝眸端立。
- 据说赛萨尔?弗兰克在作曲的时候,走来走去,朦胧凝眸,仿佛毫不意识周围的一切。
- 波光流动抚平苦难的绉痕妙转慈光融化冰封心乡玉润晶莹点悟头脑浊浆似闪电彻照执著的死角似宝剑刃碎万劫陈疴您的凝视令世上最贫穷者即刻拥有全世界当您凝眸于我啊!
- 这一切在脑际重现时,正在成熟的青春给它们增添了一种童年时所没有的活力和真实感,当这匹马越来越近,而我凝眸等待它在薄暮中出现时,我蓦地记起了贝茜讲的故事中一个英格兰北部的精灵,名叫“盖特拉西” ,形状像马,也像骡子,或是像一条大狗,出没在偏僻的道路上,有时会扑向迟归的旅人,就像此刻这匹马向我驰来一样。
- 凝眸的英语:[书面语] focus one's eyes upon
- 凝眸的韩语:[동사]【문어】 응시[주시]하다. 눈여겨보다. 凝眸远望; 먼 곳을 응시하다
- 凝眸的俄语:pinyin:níngmóu остановить взгляд; пристально смотреть, устремить взор
- 凝眸什么意思:níngmóu 〈书〉凝目:~远望。