- ことのほかしたしみをおぼえる
殊 の外 親 しみを覚 える
- 倍觉 いっそう…と思う.ますます…を感じる. 卧病wòbìng以来,倍觉健康...
- 亲切 (1)親しい.親しみがある. 亲切接待/懇ろにもてなす. 看到他的来信...
- 倍觉 いっそう…と思う.ますます…を感じる. 卧病wòbìng以来,倍觉健康jiànkāng之可贵/病気で寝込んで以来,ますます健康は大事であると思った. 读完信后,倍觉可疑kěyí/手紙を読んだらますます疑わしく思えた.
- 亲切 (1)親しい.親しみがある. 亲切接待/懇ろにもてなす. 看到他的来信,就像看到他本人一样亲切/彼からの手紙を読むと,まるで彼と会っているような親しみを感じる. 他的话我们感到很亲切/彼の話に私たちはたいへん親しみを感じる. (2)心がこもっている.懇切である. 老师亲切地告诉我如何学习/先生はどのように勉強するかを心を込めて私に教えてくれた. 待人亲切/人に親切である. 『比較』亲切:亲密 qīnmì (1)“亲切”は心がこもっていること,あるいは親しみを感じること,“亲密”は互いの関係が密接であることを主に表す. (2)“亲切”は配慮?招待?指導?言葉?声などを,“亲密”は関係?友情?戦友?同志などを描写する. (3)“亲切”は双方をさすことも,一方だけをさすこともできるが,“亲密”は必ず双方をさす.
- 亲切(的) しんせつな 親 切 な
- 亲切地 どうぞ
- 亲切的 はしけ隻
- 不亲切的 つんとしたよそよそしいもてなしが悪い
- 亲切之感 qin1qie4zhi1gan3 亲近感.亲しみ
- 亲切的金子 親切なクムジャさん
- 对人不亲切 の依頼を断わる
- 不亲切的行为 ひどい仕打ち
- 倍賞千恵子 倍赏千惠子
- 倍赏千惠子 倍賞千恵子
- 倍脚类的节足动物 やすで
- 倍量 ばいりょう 30 倍 量 【名】 多一倍的量;加倍的量
- 倍耐力 ピレリ
- 倍長語 ばいちょうご〈计算〉双倍字长。
- 倍精度 ばいせいど双精度。
- 倍长石 あかいちょうせき
- 倍福来 bei4fu2lai2 [社名]バ—バリ—
Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT