- 一期 いちご2 2 一 期 【名】 一生;一次
- 星期一 xing1qi1yi1 月曜日
- 一会儿 (1)ちょっとの間.しばらく. 一会儿工夫/ちょっとの間. 休息一会儿吧/しばらく休みましょう. 他过一会儿来/彼は少しあとに来ます. (2)すぐ.まもなく.▼副詞的に用いる. 他们一会儿就来/彼らはすぐ来ます. 一会儿我还要出去/私はまもなく出かけます. 一会儿地面就积了没 mò 膝深的水/見る見るうちに地面が膝までの水につかった. (3)(“一会儿……一会儿……”の形で)…したかと思うと…する.…したり…したり. 天气一会儿冷一会儿热/寒くなったかと思うとすぐまた暖かくなる. 他一会儿这么说,一会儿那么说/彼はこう言ったかと思うと,すぐ別の言い方をする. 『発音』 yīhuǐr と発音することもある.
- 黑色星期一 ブラックマンデー
- 一会儿1 ほどなく;みじかいじかん ;短 い時間
- 一会儿2 わずかなじかん;しばらく 僅 かな時間 ;暫 く
- 不一会儿 間もなく.ほどなく.▼過去についていう. 我打完了电话,不一会儿他就来了/私が電話をかけたら,間もなく彼はやってきた. 『発音』習慣上“búyìhuǐr”と発音する場合が多い.
- 統一会堂 统一宫
- 过一会儿 guo4yi1hui3r しばらくすると
- 不消一会儿工夫 またたくまに 瞬 く間に
- 一木 一木
- 一木彫り いちぼくぼり 0 一 木 彫り 【名】 用整块木头雕出来的
- 一朝天子一朝臣 〈成〉一人が政権の座に就くと閣僚が全部変わる.新しい長が来ると部下も全部新しくなること.
- 一木造り 独木雕像
- 一朝一夕 〈成〉一朝一夕.短時日.わずかな期間. 非一朝一夕之功/一朝一夕にできるものではない.
- 一木难支 〈成〉1本の木では支えられない.一人だけで重任を果たすのは難しいたとえ. 众擎易举 zhòng qíng yì jǔ ,一木难支/みんなが力を合わせてやればたやすいが,一人だけでは荷が重すぎる.
- 一朝 一朝.一旦. 一朝被蛇咬 yǎo ,十年怕井绳 jǐngshéng /一度ヘビにかまれると,長い間つるべの縄まで怖い. 一朝覆亡 fùwáng /一朝にして滅びる.
- 一本 いっさつ 一 冊
- 一望无际 〈成〉見渡す限り果てしがない. 麦浪翻滚 fāngǔn ,一望无际/ムギの穂波がうねって,果てしなく広がっている.
- 人生、一期一会というじゃないの。
- あの人と巡り会えたのは、一期一会なのでしょうか。
- 一期一会なんだ 大事にな
- これも 一期一会ですね。
- 座右の銘は「今を生きる」「一期一会」。
- 座右の銘は、『一期一会』と『富貴在天』。
- テレビ愛知ブログ?水口アナの一期一会日誌。
- ウィクショナリーに一期一会の項目があります。
- 名前の由来は、一会と合わせて「一期一会」か。
- 一期一会 - 1stシングル。
- 一期一会的英语:ichigo ichie
- 一期一会的法语:Ichi-go ichi-e
- 一期一会の英語:一期一会 いちごいちえ for this time only never again one chance in a lifetime