- よじ 余事 【名】 别的事情;其余的事;闲事
- の上 顶上;在顶上;在...的顶上;超额;上面;当天;当顶;横空;当空;向上...
- よじのぼる よじの上る 【自五】 攀登;爬上
- 上る 上,登,攀登,上升
- の上 顶上;在顶上;在...的顶上;超额;上面;当天;当顶;横空;当空;向上;没睡觉;上涨;向上的;起床的;涨的;在...上面;在上;上;往北;起来;高昂起来;完;向...上;上行;在...之上;到...上;在上面;超过;以上;在...上方;上述的;迫近;紧接著;过;遍;开外;结束;越过;从头到尾;不止;关于;翻转过来
- 上る?登る noboru のぼる (1)〔上へあがる〕上shàng,登dēng;攀登pāndēng. $山に上る?登る/登山;爬山. $木に上る?登る/上树;爬树;攀树. $屋根に上る?登る/上房顶fángdǐng. $階段を上る?登る/上楼梯. $崖を上る?登る/攀登悬崖xuányá. $演壇に上る?登る/登上讲坛jiǎngtán. $王位に上る?登る/登上王位. $あの山は楽に登れる/那座山很容易爬上去. $高く登れば登るほど寒くなる/上得越高越冷. (2)〔温度が〕上升shàngshēng. $きのうは寒暖計が20度に上った/寒暑表昨天升到二十度. (3)〔上京する〕进京jìnjīng. $東京に上る?登る/上东京. $都に上る?登る/进京. (4)〔ある数量に達する〕达到dádào,高达gāodá. $百万円以上に上る?登る/达到一百万日元以上.
- 干上る 干上がるひあがる[自五]干透。例:地面が干上る地面晒干了。涸干。例:池が干上る池水枯干。无法生活。例:口が干上る无法绦口。
- 成上る 成り上がるなりあがる[自五]飞黄腾达,一下子爬上去。
- 立上る 立ち上るたちのぼる[自五]冒,升。例:煙が立上る冒烟。
- この上 konoue このうえ (1)〔これ以上〕此外cǐwài,还hái,再zài,再也zàiyě. $この上議論は無用だ/无需再辩论biànlùn. $この上言うことはない/再也没有说的了. $この上待っても同じだ,待つのはよそう/再等也白等,别等了吧. $この上望むのは無理というものだ/再贪求tānqiú就不应该了. $君はこの上なにが欲しいのか/除chú此之外你还要什么? $この上ごやっかいをかけては無遠慮にすぎます/再麻烦máfan您就太不客气了. $この上はもうがまんできない/再也忍受不了rěnshòubuliǎo啦. (2)〔こうなったからには〕既然这样jìrán zhèyàng,事已至此shì yǐ zhì cǐ『成』. $この上は一刻も早く帰ってほしい/既然这样,就赶紧gǎnjǐn回来吧. $この上は別れるしかない/事已至此非离别不可. 『比較』“还”と“再”:“还”はほかにもうひとつちがったものがあるときに用い,「このうえさらに」の意.“再”はひとつの動作や状態が継続?重複する「このうえ…したら」「このうえ…しても」の意に用いるほか,形容詞の前に用いて程度がさらに強いことを表す.“再也”は否定形をともなって「このうえは絶対に…しない(できない)」の意を表す. この上ない 无上wúshàng,无以复加wú yǐ fù jiā『成』. $この上ない名誉/无上光荣guāngróng. $この上ないぜいたく/穷奢极欲qióng shē jí yù. $釣りにはこの上ない場所/最适于钓鱼diàoyú的地方. $この上なく幸福だ/无上幸福xìngfú.
- その上 而且;此外;再;况且;再者;亦;亦且;也有;也;况;太;已;好不;更远的;进一步;进一步的;同样;并且;非常;又;其外;外带;余外;除...之外;再说
- の上で 上;在;在...之上;在...上;关于;在...的时侯;向;凭;装上;继续
- の上に 在...之上;迫近;紧接著;在...上面
- の上の 顶上;在顶上;在...的顶上
- の上へ 上行;起来;上;向上;没睡觉;上涨;向上的;起床的;涨的;在...上面;在上;往北;高昂起来;完;向...上;在...之上;到...上
- 其の上 そのうえ 0 其の上 【接】 又;而且;加之;兼之(同さらに) そのかみ 3 其の上 【名】 【副】 当时;当年;从前
- 此の上 このうえ 0 此の上 【副】 此外;还;事已至此
- 舿の上 みのうえ身世,处境,命运。例:舿の上相談个人问题商酌,生活顾问。
- 葵の上 葵之上
- 身の上 みのうえ 04 身の上 【名】 境遇;身世;经历;命运;运气
- 雲の上 くものうえ 1 雲 の上 【名】 云上;天上;皇宫里面;高高在上无法靠近的地方
- よじる 因痛苦而折腾;翻腾;受苦;苦恼
- よじん 余燼余烬,余火。例:よじんがくすぶる余烬在冒烟。(事件的)遗留问题。例:事件のよじん事件的收尾。
- 付け上る 付け上がるつけあがる[自五]得意起来,得寸进尺。例:默っているとすぐ付け上る不作声他就得寸进尺。
- 出来上る 出来上がるできあがる[自五]作好,完成。例:ビルが出来上るった楼房建成了。生来,天生。例:出来上るった音楽家天生的音乐家。