gras comme un chantre être gras comme un chanoine être gras à lard
非 名 erreur;mal;tort;défaut混淆是~intervertir le vrai非常 形 extraordinaire;anormal;peu常 形 1.ordinaire;commun;normal人情之~normal dans les胖 形非常 形extraordinaire;anormal;peu commun;exceptionnel;inhabituel~时期temps exceptionnel;période extraordinaire.副très;fort;extrêmement~抱歉.je regrette infiniment;j'en suis bien fâché.非常丑 avoir la gueule tordue非常地 énormémentdésespérémentsouverainementéminemmenténormémentextraordinairement非常的 fort, esensasssensationnel,lerudeprofond,-ehorribleféroceformidablefollefurieu-x,-seexcessif,iveétrangeextraordinaireextrêmefurieux,euseféroce非常轻 ne pas peser plus qu'une plume非常饿 fringale使非常感动 empoigner吃得非常多 manger comme quatre开得非常快 faire de la vitesse瞄得非常准 viser plein guidon穿得非常好 穿白衣服habillé de blanchabillée de blanc过度的(非常的) dépassant这非常糟糕 craindre集市 (非常设) Foire (économie)非常不幸地 lamentablementmisérablement非常丑陋 laid comme un crapaud非常事件 événement extraordinaire非常人贩 le transporteur非常偶然地 extraordinairement非常冒失 être étourdi comme un hanneton非常博学的 savantissime
Elle a grossi, c'est un boudin. 她变胖了. 非常胖 , 伙计. Elle a grossi, c'est un boudin. 她变胖了. 非常胖, 伙计. Elle a grossi, c'est un boudin. 她变胖了. 非常胖 , 伙计. Elle a grossi, c'est un boudin. 她变胖了. 非常胖, 伙计. Elle a grossi, c'est un boudin. 她变胖了. 非常胖 , 伙计. Elle a grossi, c'est un boudin. 她变胖了. 非常胖, 伙计. Tu n'es qu'un boxeur de second ordre qui est fini. 哦快点你除了是一个二流的 软弱的、非常胖 的人之外什么都不是