Le Comité encourage les territoires qui ont pris part au Sommet de la jeunesse caraïbe sur les droits des adolescents à la santé sexuelle et génésique à en suivre les prolongements et, selon les besoins, à s ' efforcer d ' en appliquer les recommandations. 委员会鼓励那些出席《青少年性和生殖健康及权利加勒比青年首脑会议》的领土采取后续行动,只要有可能即应落实青年首脑会议上提出的建议。
Santé de l ' adolescent 245. Le Comité note que les territoires des Caraïbes, notamment Anguilla, les îles Vierges britanniques, les îles Caïmanes, Montserrat et les îles Turques et Caïques ainsi que les Bermudes ont pris part au Sommet de la jeunesse caraïbe sur les droits des adolescents à la santé sexuelle et génésique, tenu à la Barbade en 1998. 委员会注意到,加勒比的各海外领土,包括安圭拉、英属维尔京群岛、开曼群岛、蒙塞拉特岛、特克斯和凯科斯群岛以及百慕大均出席了1998年在巴巴多斯举行的《青少年性和生殖健康及权利加勒比青年首脑会议》。
其他语种释义
青少年性和生殖健康及权利加勒比青年首脑会议的俄语:встреча молодежи стран карибского бассейна по проблеме охраны полового и репродуктивного здоровья и прав подростков