Réunion de l ' OMS sur les méthodes contraceptives (Genève, 1993); 卫生组织阻隔避孕法会议,日内瓦,1993;
Cependant, l’un des progrès importants accomplis au cours de ces dernières années a été la mise au point du préservatif féminin, seule protection contre la transmission du VIH dont le contrôle appartienne à la femme. 近年来已经获得一项重大的成就,这就是女性避孕套的研制,这是防止HIV传播的唯一由女性控制的阻隔避孕法。
Cependant, l ' un des progrès importants accomplis au cours de ces dernières années a été la mise au point du préservatif féminin, seule protection contre la transmission du VIH dont le contrôle appartienne à la femme. 近年来已经获得一项重大的成就,这就是女性避孕套的研制,这是防止HIV传播的唯一由女性控制的阻隔避孕法。
Avec le concours du FNUAP, les centres de santé génésique du pays proposent des dispositifs intra-utérins (DIU), des moyens de contraception par voie orale ou par injection et des méthodes dites de barrière, que la population peut obtenir gratuitement. 在人口基金的支助下,塔吉克斯坦的生殖健康中心现在能够向公众免费提供宫内避孕器、口服避孕药和阻隔避孕法以及注射避孕针服务。
D ' ici à 2005, 60 % des centres de soins de santé primaires et de planification familiale devraient être à même d ' offrir l ' éventail le plus large possible de méthodes sûres et efficaces de planification familiale, des soins obstétriques essentiels, des services de prévention et de gestion des infections de l ' appareil génital, y compris des maladies sexuellement transmissibles, et des méthodes à adjuvants pour prévenir les infections; 80 % des centres devraient offrir ces services d ' ici à 2010 et tous devraient être en mesure de le faire d ' ici à 2015; 到2005年时,60%的初级保健和生育计划设施应当能够提供非常广泛的各种安全和有效的计划生育的方法、必要的产妇保健、预防和管理包括性病在内的生殖道疾病以及提供预防传染的阻隔避孕法;到2010年时,80%的设施应当能够提供这些服务,到2015年时,所有设施都应当能够提供这些服务;