- se produire à plusieurs reprise
- 迭 动 alterner;se succéder;changer更~alterner;se
- 起 1.[placé immédiatement après le verbe pour
- 迭贝 Diébé (Mali)
- 迭杜古 (锡卡索区) Diédougou (Koutiala)
- 迭部县 Xian de Têwo
- 迭杜古 (迪瓦拉省) Diédougou (Dioïla)
- 迭韵 allitération
- 迭杜古 (塞古区) Diédougou (Ségou)
- 述 动raconter;relater;exposer
- 迭斯马 Diezma
- 述情障碍 Alexithymie
- Tu as quitté l'école pour faire cette merde ?
让我高潮迭起 你退学就为了弄这个屁玩意儿吗 - Les différends de longue date sont exacerbés par de nouvelles dissensions.
旧的争端未除,新的对抗迭起。 - Personne viendra, vu? C'est fini pour toi.
高潮迭起,一个接着一个 你听过吗? - Danc ce jeu, le pouvoir vous revient, pour commettre un viol vous rendant la vie.
但这次,你将拥有权力,来把我操得高潮迭起 - S'ennuyant, ils participent alors à la bagarre.
高潮迭起,时而引起喧哗打斗。 - Et puis ça a continué à venir, à venir, à venir, et
结果就是高潮迭起延绵不绝 - Je m'en prendrais bien une bonne tranche.
我想过去看看有没有机会操她 操得她高潮迭起! - Elle jouait les prudes, mais elle miaulait de plaisir quand on l'a prise à trois.
她故作正经 但她还是高潮迭起 当被我们三管齐下时 - Ça t'assomme et ça te maintient en même temps.
高潮迭起便一发不可收拾 - Lumières, machineries Tout à l'électricité
高潮迭起,浪漫温馨 灯光舞台,五光十色
- 迭起的英语:(一次又一次出现, 兴起) occur repeatedly; happen frequently
- 迭起的日语:たびたび現れる.一再ならず起こる.
- 迭起的韩语:[동사] 자꾸 일어나다[출현하다]. 抢购黄金的风潮迭起; 금을 사재기하는 풍조가 자꾸 일어나다 惨cǎn案迭起; 학살 사건이 자꾸 일어나다
- 迭起的俄语:pinyin:diéqǐ следовать (начинаться, появляться) один за другим; последовательно возникать
- 迭起什么意思:diéqǐ 一次又一次地兴起、出现:比赛高潮~。