- 动
marchander讨价~discuter le prix
- 还 副 1.encore;de nouveau~有一些具体细节要安排.il y a encore
- 价 名 1.prix要~donner un prix 2.valeur等~交换échanger à
- 讨价还价 discuter le pri
- 喜欢讨价还价 aimer marchander
- 还事实以真相 rétablir un fait
- 还书日期 date limiteéchéance
- 还俗 être réduit à l'état laïc;rentrer dans le monde
- 还乡 retour
- 还俗的教士 défroqué,e
- 还不错的 décent,e
- 还债 acquitter les dettes
- 还不错地 décemment
- 还击 动contre-attaquer自卫~contre-attaquer dans l'auto-défense
- À ce que je vois, vous avez relevé le défi.
看来至少现在你还有讨价还价的资格 - Si tu continues tu ne joueras pas du tout aujourd'hui.
再讨价还价... 今天就別想玩了 - Si tu continues tu ne joueras pas du tout aujourd'hui.
再讨价还价... 今天就別想玩了 - Si tu continues tu ne joueras pas du tout aujourd'hui.
再讨价还价... 今天就別想玩了 - Si tu continues tu ne joueras pas du tout aujourd'hui.
再讨价还价... 今天就別想玩了 - J'en garde 2 000 et vous 500. Vous coupez pas.
我拿大头 你们拿零头 不准讨价还价 - C'est un mauvais jour pour jouer au con avec moi, Charlie.
今天不是跟我讨价还价的时候,查理 - Il semble que j'ai une bonne monnaie d'échange après tout, Nick.
看来我终究还是有资本还价的,尼克 - Elle sait marchander, mais po aussi bien qu'toi et moi.
她笨嘴拙舌不会讨价还价,不像你和我 - Je ne vais pas marchander. Je ne veux pas d'argent.
好吧 那就10000 我也不还价了
- 还价的英语:counter-offer; counter-bid; abate a price
- 还价的日语:(还价儿)値切る. 讨价 tǎojiǎ 还价/(値段の)駆け引きをする.
- 还价的韩语:값을 깍다
- 还价的俄语:[huánjià] предложить свою цену; торговаться
- 还价什么意思:huán jià (~儿)买方因嫌货价高而说出愿付的价格:讨价~。