Les concessions commerciales multilatérales obtenues dans le passé étaient le fruit de négociations ardues. 以往取得的多边贸易减让,是大量讨价还价和谈判的结果。
Il bénéficie également d ' autres privilèges commerciaux dans le cadre de ses relations avec la Puissance administrante. 作为同管理国关系的部分内容,领土享受其他优惠贸易减让待遇。
La communauté internationale est bien placée pour fournir une assistance dans le domaine des concessions commerciales, de l ' allègement de la dette et de l ' APD. 国际社会完全可以在贸易减让、债务减免和官方发展援助方面提供援助。
Mais il ne peut en aucun cas se substituer à l ' aide au développement, à l ' allégement de la dette ou à des concessions en matière d ' échanges commerciaux. 但这在任何情况下都代替不了发展援助、债务减免或贸易减让。
Le Népal appuie la création d ' un fonds volontaire d ' assistance qui permettra de compenser les effets négatifs des sanctions au moyen d ' une aide au développement et de concessions commerciales. 尼泊尔支持设立自愿援助基金,通过发展援助和贸易减让等途径进行制裁影响补偿。
Les pays les moins avancés attendent encore l ' aide au développement, l ' allègement de la dette, les aides au commerce, les transferts de technologie et le renforcement des capacités, qui leur ont été promis. 最不发达国家尚未得到承诺的发展援助、减免债务、贸易减让、技术转让和能力建设。
Il fait ce qui est en son pouvoir et demande instamment aux partenaires du développement d ' intensifier leur action en faveur de l ' augmentation de l ' aide publique au développement, de l ' allégement de la dette, des concessions commerciales et du transfert de technologies. 尼泊尔正在尽其所能,她敦促发展伙伴提供更多的官方发展援助、债务减轻、贸易减让和技术转让。
Elles ont concerné principalement les concessions commerciales, la circulation des marchandises, le rapprochement de législations, la répression des infractions, la réglementation de la concurrence, l ' entraide en matière douanière, les dispositifs en matière de règlement des différends et les périodes de transition à prévoir. 谈判集中在贸易减让、货物的流动、法律接近、执法和竞争规则、海关事务互助、争端解决机制和过渡时期。
Parallèlement, les partenaires de développement de l ' Afrique pourraient jouer un important rôle de soutien en augmentant l ' aide publique au développement et en réformant les modalités de son décaissement, en acceptant d ' annuler la dette et en octroyant des concessions commerciales. 同时,非洲的发展伙伴可以扮演重要的配角,其方法是增加官方发展援助并改革这种援助的支付方式、注销债务、给予贸易减让。
Dans ces conditions, le Bangladesh préconise le décaissement immédiat du reste de l ' APD destinée aux pays émergents et la facilitation des concessions commerciales, en particulier l ' accès aux marchés, sans droits ni quotas, de tous les produits émanant des pays les moins avancés. 在这方面,孟加拉国呼吁立即向新兴经济体支付未完成的官方发展援助,促进贸易减让,特别是向最不发达国家所有产品提供免关税和无配额市场准入。