会议事务助理 assistant aux services de conférenceassistant au service des séances
例句与用法
Le Groupe de travail spécial conjoint arrête lui-même sa procédure. 特设联合工作组应决定自己的议事程序。
Les résultats de l ' opération et ses différentes phases y seront énoncés en détail. 该计划应包括标界联委会的内部议事程序和预算。
La participation de femmes et de jeunes aux travaux du Forum est aussi particulièrement encouragée. 同时特别鼓励妇女及年轻人参加论坛的议事程序。
Les travaux de la Commission sont régis par le règlement intérieur des commissions techniques. 委员会的议事程序遵照职司委员会的议事规则进行。
En conséquence, les travaux du Comité préparatoire sont régis par l ' article 161. " 因此,筹备委员会的议事程序应遵照规则第一六一条。
Établissement d ' un manuel de procédure 编制关于议事程序的手册
De hâter l ' examen par le Seanad du projet de loi sur la justice pénale (mutilations génitales féminines); 加速重新将刑事司法(女性外阴残割)法案列入议会议事程序;
Les travaux de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sont régis par le règlement intérieur des commissions techniques. 委员会的议事程序将按照职司委员会的议事规则进行。
Je suis fermement convaincu que sous votre direction, les travaux de la présente session seront couronnés de succès. 我完全相信,在你的领导下本届会议将顺利地完成各项议事程序。
Cela permettrait de couvrir également l ' accord visé au paragraphe 1. " 这种替换办法可以顾及就在第(1)款下设想的议事程序达成的一致意见。