Plan de paix pour l ' autodétermination du peuple du Sahara occidental 西撒哈拉人民实现自决和平计划
La délégation de Fidji continue de soutenir le Plan de paix pour l ' autodétermination du Sahara occidental. 斐济代表团继续支持《西撒哈拉人民实现自决和平计划》。
Réponses des parties et des États voisins au plan de paix pour l ' autodétermination du peuple du Sahara occidental 当事方和邻近国家对西撒哈拉人民实现自决和平计划的答复
Son Envoyé personnel a tenu de nombreuses réunions avec la partie marocaine, principalement au sujet du Plan de paix pour l ' autodétermination du peuple du Sahara occidental. 秘书长的个人特使主要就《西撒哈拉人民实现自决和平计划》与摩洛哥方面举行了多次会议。
Le Maroc toutefois continue de s ' opposer au Plan de paix pour l ' autodétermination du peuple du Sahara occidental (Plan Baker), qui a été approuvé par le Conseil de sécurité. 然而,摩洛哥继续反对已获得安全理事会核准的《西撒哈拉人民实现自决和平计划》(《贝克计划》)。
Lors des consultations qu ' il avait tenues, son Représentant spécial avait constaté que le Maroc n ' avait pas modifié sa position au sujet du Plan de paix pour l ' autodétermination du peuple du Sahara occidental. 在协商过程中,特别代表确定摩洛哥对《西撒哈拉人民实现自决和平计划》的立场没有改变。
Lors des consultations qu ' il avait tenues dans la région, son Représentant spécial avait constaté que le Maroc n ' avait pas modifié sa position au sujet du Plan de paix pour l ' autodétermination du peuple du Sahara occidental. 在协商过程中,特别代表确定摩洛哥对《西撒哈拉人民实现自决和平计划》的立场没有改变。
Lorsque j ' ai présenté mon précédent rapport, en avril 2004, il n ' y avait pas d ' accord entre les parties sur le Plan de paix pour l ' autodétermination du peuple du Sahara occidental. 我于2004年4月提出上一次报告时,各方之间没有就《西撒哈拉人民实现自决和平计划》达成协议。
Sur cette base, le Conseil de sécurité avait acquiescé au rejet par le Maroc du Plan de paix pour l ' autodétermination du peuple du Sahara occidental ( < < Plan Baker > > ). 在此基础上,安全理事会已默认摩洛哥拒绝接受《西撒哈拉人民实现自决和平计划》( " 贝克计划 " )。