动 montrer;exprimer;manifester;signifier~关切se montrer très intéressé;prêter attention à.
Deux, sur l'autre main, ici pour l'attraction, la force émotionelle. 相反的 二表示 吸引 情感的力量 Mais j'aimerais... que ça ne dérange pas autant les autres. 这并不表示 它不会在某一天改变 对 On voulait s'excuser pour ce qu'on a dit hier soir. 对于昨晚说过的话, 我们表示 道歉 Les psychologues s'aperçoivent que certains sont particulièrement sujets à l'agressivité. 心理学家表示 某些人 特別容易动怒 Elle dit que tu es stupide, et Stefan est d'accord. 她说你很蠢 Stefan表示 赞同 Vous trouvez que ses tics et sa paranoïa sont sains? 他的抽筋和妄想狂是正常行为的表示 Et il tient à toi et tu dois lui respecter. 并且他关心你, 你要对他表示 尊敬 Tout ceci signifie qu'une fée spéciale est dans les parages. 这都表示 一位特别的仙子 就在附近 Cela dit tout ce que vous devez savoir sur LA, 这表示 你的一切 需要了解洛杉矶, Ça dit que vous serez en poste à la frontière. 在这儿,这表示 你会被派到边境线上
表示的英语 :show; express; mean; indicate; expression; presentation; signifying; remark; representation 短语和例子 表示的日语:(1)(ことば?行為で)表す,示す. 表示关切/心遣いを見せる. 表示愤慨fènkǎi/憤りを表す. 表示决心/決心を示す. 我们对他们表示热烈的欢迎/われわれは彼らに対して熱烈な歓迎の意を表す. 这个符号表示什么?/この記号は何を表すのか. 他表示,他很愿意来参加我们的座谈会/彼はわれわれの座談会にぜひ加わりたいとの意向を示した. 表示由衷yóuzhōng的谢意/心からの謝意を表す. (2)(事... 表示的韩语 :(1)[동사] 나타내다[표시하다]. 表示决心; 결의를 표명하다 表示关怀; 관심을 나타내다 大家一齐鼓掌表示欢迎; 모두들 일제히 박수를 치면서 환영의 뜻을 표시하였다 表示谢忱; 사의(謝意)를 표하다. 감사를 드리다 (2)[동사] 가리키다. 의미하다. 지시하다. 海上红色的灯光表示那儿有浅滩或者礁石; 해상의 빨간 등불은 얕은 여울이나 암초가 있다는 것을 ...表示的俄语 :[biǎoshì] 1) выражать; высказывать; заявлять 表示不安 [biǎoshì bù’ān] — выразить обеспокоенность 2) означать, свидетельствовать表示什么意思 :biǎoshì ①用言语行为显出某种思想、感情、态度等:~关怀ㄧ~好感ㄧ大家一起鼓掌~欢迎。 ②事物本身显出某种意义或者凭借某种事物显出某种意义:海上红色的灯光~那儿有浅滩或者礁石。 ③显出思想感情的言语、动作或神情:老师心里很喜欢他的直爽,但是脸上并没露出赞许的~。