- 副
en observant la justice;impartialement
- 秉 动 1.tenir en main;empoigner~烛tenir une bougie
- 公 名 affaires officielles;administration
- 秉 动1.tenir en main;empoigner~烛tenir une bougie en main2.maintenir;observer;garder;présider à~政détenir le pouvoir politique
- 秈弄蝶属 Borbo
- 秉天 pontien
- 秆野螟属 ostriniapyrale du maïs
- 秉宪 L.Joe
- 秆蝇科 chloropidae
- 秉志齿蟾 Oreolalax pingii
- 秆叶薹草 Carex insignis
- 秉性 disposition mentale
- Je n'accuse personne. Et je ne puis altérer les faits.
我没指控谁,若然有人犯罪 我也得秉公办理 - Arrête tes conneries, et laisse la Police faire son travail.
闪一边去 让警察秉公执法 - Les femmes, toutefois, peuvent s ' adresser à un avocat public qui relève directement du Parlement.
公设律师会秉公办案,并直接向议会负责。 - Mais elle demande qu'on suive ses procédures et ses buts supérieurs.
同时它也要求我们以更坚强的意志 去服从它,秉公执法 - ∙ Mesure visant spécifiquement à dégager les arbitres de responsabilité personnelle lorsqu’ils agissent honnêtement;
为秉公办事的仲裁员免于个人责任提供的特殊保护; - Assumer ses fonctions de façon impartiale, sans subir d ' influence qui puisse l ' en empêcher;
秉公办事、不受任何可能妨碍其秉公办事的影响; - Assumer ses fonctions de façon impartiale, sans subir d ' influence qui puisse l ' en empêcher;
秉公办事、不受任何可能妨碍其秉公办事的影响; - Deuxièmement, le tribunal doit aussi donner une impression d ' impartialité à un observateur raisonnable.
其次,法庭还应给理智的观察者留下秉公办案的印象。 - Ils n'étaient pas content du fait que j'ai fait bénéficié... un ami d'un traitement préférentiel.
他们觉得我对一个朋友区别对待 手下留情 没能做到秉公执法 - Par ailleurs, il est crucial que le Haut Commissaire respecte scrupuleusement son mandat et fasse preuve d ' impartialité.
此外,他还应恪尽职守,并秉公办事,这是至关重要的。
- 秉公的英语:justly; impartially
- 秉公的日语:公平な.公に承認された標準による. 秉公办理/公平に(私情を混じえずに)処理する.
- 秉公的韩语:[동사]【문어】 공평하게 하다. 공평한 태도를 취하다. 秉公办理; 공평하게 처리하다 =秉公持平
- 秉公的俄语:[bǐnggōng] по справедливости 秉公执法 [bǐnggōng zhífǎ] — справедливо (и честно) исполнять законы
- 秉公什么意思:bǐnggōng 依照公认的道理或公平的标准:~办理。