Tu sais, on pourrait être tout proche de l'endroit où il les tient captifs. 他囚禁受害者的地方很可能就在附近
T'as tout et t'es prêt à foutre ça en l'air pour une chatte. 你前面都忍了那么久了 这点小事你现在就禁受不住了?
J'espère qu'elle se fera dépister. 我只希望他自己能够禁受住考验
Vous êtes certain que vos conducteurs peuvent supporter une telle énergie assez longtemps pendant le transfert? 那些导体肯定 能长时间禁受住传输中的... 能量震荡吗?
J'ai entendu l'appel de la bière fraîche. 但没禁受住冰啤的诱惑
On pense qu'il dispose d'un endroit isolé offrant assez d'intimité pour garder captifs ses victimes des années. 我们认为他有一个偏僻的处所 足夠隐秘 可以囚禁受害人好几年
L ' individu qui a subi les revers par suite de l ' arrestation et de la détention illégales a le droit d ' exiger l ' indemnisation. 因非法被逮捕或拘禁受害的人有权利要求赔偿。
Celle-ci a toutefois été rédigée en 1942 et elle a, d ' une manière générale, bien résisté à l ' épreuve du temps. 但是,一般而言,制定于1942年的这部宪法是禁受住了时间的考验。
Sa détention à des fins de sûreté était régulièrement examinée par un organe indépendant et répondait aux objectifs déclarés de réadaptation du délinquant et de protection de la collectivité. 对他实行的防范性拘禁受到定期独立的审查,达到了所述的提供康复并保护社会的目的。