- La Reine dans le palais des courants d'air
- 直 形 1.droit~线ligne droite 2.franc;sans
- 捣 动 piler;battre;pilonner
- 蜂 名 abeille;guêpe;frelon;poliste蜜~abeille
- 蜂窝 名 ruche
- 窝 名 1.nid;nichée鸟~nid d'oiseaux.
- 的 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- 女 名 1.femme;femelle~工ouvrière;travailleuse.
- 女孩 名 fille;(une)enfant
- 孩 名 enfant;petit小女~儿une petite fille
- 直捣蜂窝的女孩 (电影) Millénium 3 : La Reine dans le palais des courants d'air
- 刚生的女孩 fille nouveau-née
- 玩火的女孩 La Fille qui rêvait d'un bidon d'essence et d'une allumette
- 美丽的女孩 charmante enfant
- 列车上的女孩 La Fille du train
- 十一岁的女孩 une gamine de onze ans
- 火炉壁的女孩 La Cheminée des temps
- 玩火的女孩 (电影) Millénium 2 : La Fille qui rêvait d'un bidon d'essence et d'une allumette
- 龙纹身的女孩 Les Hommes qui n'aimaient pas les femmes
- 像你一样的女孩 Girls Like You
- 列车上的女孩 (小說) La Fille du train (roman)
- 前程似锦的女孩 Promising Young Woman
- 家里最小的女孩 la benjamine de la famille
- 杀死巨人的女孩 Chasseuse de géants
- 永远是你的女孩 Forever Your Girl
- 活泼淘气的女孩子 diablesse
- 透露,该系列第三部《直捣蜂窝的女孩》将于明年一月上市。
- 因此,《直捣蜂窝的女孩》是本又直又白的小说,易读而解气。
- 《直捣蜂窝的女孩》的写作重点在于抗争,而非一般犯罪小说的寻找真相。
- 在《玩火的女孩》上市后,三部曲的最后一部《直捣蜂窝的女孩》也将于近期出版。
- 《直捣蜂窝的女孩》是《千禧年系列》的第三部,不仅篇幅最长,也是内容最丰富的一部。
- 《玩火的女孩》与《龙文身的女孩》及《直捣蜂窝的女孩》共同构成了斯蒂格?拉森的千禧三部曲,是近年来极为成功的瑞典畅销文学作品。
- 此外,《龙文身女孩》在2006年获得北欧犯罪小说“玻璃钥匙”奖,2008年,“千禧年”系列第三部小说《直捣蜂窝的女孩》再度夺下“玻璃钥匙”奖。
- 在《千禧年系列》的第三部《直捣蜂窝的女孩》中,故事终于进入高潮,事件的重点也不再是个人恩怨,而是转为公权力与公权力之间的对决。
- 在《直捣蜂窝的女孩》中大部分的真相都在前面交代清楚了,不存在需要推敲或发掘的事实,甚至连坏人将采取的行动,都早早就在主角的掌握之中。
- 《千禧年系列》的作者史迪格-拉森是一位新闻记者和杂志主编,因此《千禧年系列》的写作手法与新闻杂志的专题报道有类似之处,而这样的手法,在第三部、篇幅超过六百页的《直捣蜂窝的女孩》中更为明显。