Un emploi-jeune. On ferait des économies sur les coursiers. 新手很便宜的 我们可以省几个电话员
Il est donc proposé de créer des postes de temporaire pour 11 standardistes (agents des services généraux recrutés sur le plan national) afin que la permanence téléphonique puisse être assurée en continu. 因此,拟议设立11个电话员的临时职位(本国一般事务人员),以确保热线的不间断服务。
La permanence téléphonique étant assurée sans interruption et comportant trois rotations, il faudra 11 standardistes supplémentaires pour pouvoir remplir les fonctions requises dans le cadre d ' une journée de travail de sept à huit heures. 考虑到该热线通过3个班次全天不间断运作,将需要11名电话员履行这一任务,每人每天工作7至8个小时。
Ce qui est dit au paragraphe 24 à propos d ' un téléphoniste est un mensonge éhonté qui a été raconté au Rapporteur spécial, lequel ne cite d ' ailleurs aucun nom, aucune date ni aucun lieu. 第24段关于一位电话员的指控,是蒙骗特别报告员的弥天大谎,因为并没有阐明这起指控事件的姓名、日期或地点。
À l ' heure actuelle, la journée de travail normale est de huit heures, mais la loi prévoit des dérogations pour des groupes particuliers de travailleurs, notamment ceux du secteur bancaire, les employés des compagnies de téléphone, les musiciens professionnels, les projectionnistes de cinéma, les employés de compagnies maritimes, les mineurs, les cheminots, les journalistes, les médecins, etc. La journée de travail peut être prolongée de deux heures, moyennant un accord écrit entre l ' employeur et le salarié ou une clause à cet effet dans une convention collective. 170.目前,正常的工作日为八小时。 现行的法律规定了特殊类别工人的例外情况,如银行部门的工作人员、电话员、职业音乐家、电影院管理者、海运工人、矿工、铁路工人、新闻记者、医生等等。 可以通过雇主和雇员签署协议或通过集体谈判,将工作日再延长两个小时。