关于国际登记船舶海员工作和生活条件问题的三方专家会议 réunion tripartite d’experts sur les conditions de travail et de vie des gens de mer à bord de navires immatriculés sur les registres internationaux
Les nouvelles données recueillies à l ' issue de l ' enquête EU-SILC conduite dans toute l ' Europe confirment également que les personnes âgées sont relativement peu touchées par la pauvreté. 来自于在整个欧洲进行的欧盟收入和生活条件统计的最新数据也证实,老年人受贫困的影响相对来说较小。
Mme Faughnan (Irlande) dit que les données issues des plus récentes enquêtes statistiques sur la vie en Irlande ainsi que des statistiques de l ' Union européenne sur le revenu et les conditions de vie ont confirmé que les catégories de population les plus exposées au risque de pauvreté sont les familles avec enfants, les parents célibataires ainsi que les invalides et les personnes âgées qui vivent seules, mais elles ont montré aussi qu ' il y a moins de femmes à vivre dans un état habituel de pauvreté. Faughnan 女士(爱尔兰)说,从最近的爱尔兰生活统计调查和欧盟收入和生活条件统计局得出的数据证实,最易陷入贫困边缘的群体是抚养子女的家庭、孤寡父母以及独居的残疾人和老年人,但是妇女中的长期贫困现象则有所下降。
其他语种释义
欧盟收入和生活条件统计的俄语:статистика евросоюза по доходам и условиям жизни