Des citoyens du Sandjak sont forcés de fuir leurs foyers. 来自桑贾克的公民被迫逃离家园。
RETOUR DES MISSIONS DE LONGUE DURÉE AU KOSOVO, AU SANDJAK ET EN VOÏVODINE 长期评估团返回科索沃、桑贾克和伏伊伏丁那
Expriment leur solidarité avec les Kosovars et les minorités nationales bosniennes de la région de Sandjak; 声援在桑贾克区域的科索沃和波斯尼亚少数民族;
— Le retour éventuel des missions de longue durée au Kosovo, au Sandjak et en Voïvodine; 长期评估团可能返回科索沃、桑贾克和伏伊伏丁那;
EXPRIME sa solidarité avec les Kosovars et la minorité nationale bosniaque de la région de Sanjak. 表示声援科索沃人和桑贾克地区的波斯尼亚少数民族。
EXPRIME sa solidarité avec les Kosovars et la minorité nationale bosniaque de la région de Sandjak. 表示声援科索沃人和桑贾克地区的波什尼亚克族少数民族。
∙ Appuie la reprise des missions à long terme de l ' OSCE au Kosovo, au Sandjak et en Voïvodine; 支持欧安组织长期特派团返回科索沃、桑贾克和伏伊伏丁那;
Elle y a également rencontré des représentants de partis régionaux du Sandjak et de la Voïvodine. 在贝尔格莱德,评估团还与来自桑贾克和伏伊伏丁那的区域党派的代表会面。
L ' attention de la mission a également été appelée sur les problèmes dus à l ' arrivée au Sandjak de réfugiés en provenance du Kosovo. 特派团还被提请注意科索沃难民来到桑贾克引起的各种问题。