- 抢 动 1.arracher qch des mains de qn;saisir;prendre
- 抢劫 动 piller;dépouiller;voler;saccager
- 劫 动
- 罪 名 1.crime;culpabilité;délit有~être coupable.
- 抢劫 动piller;dépouiller;voler;saccager
- 抢劫案 vol
- 抢劫的 spoliateur,triceravisseu-r,-se
- 抢劫者 spoliateur,trice
- 在沿海抢劫 écumer les côtes
- 在海上抢劫 écumer les mers
- 抢劫商店 piller un magasin
- 抢劫电影 Film de casse
- 抢劫的(人) pillard,-e
- 抢劫银行 attaque d'une banque
- 拦路抢劫 voler à force ouverte en barrant la route à la victimvol de grand cheminvoler sur les grands chemins
- 拦路抢劫者 détrousseur
- 持枪抢劫 vol à main armée
- 持械抢劫 vol à main arméevoler à main armée
- 武装抢劫 dacoïtdacoïtsbraquage
- 结伙抢劫 vol en bande organisée
- 蒙面抢劫犯 braqueurs en cagoule
- 银行抢劫案 Attaque à main armée
- 公路拦路抢劫 vol de grand chemin
- 抢劫一家铺子 dévaliser une boutique
- 武装团伙抢劫 dacoïtdacoïts
- ABDUWALI MUSE, CONDAMNÉ POUR PIRATERIE, PURGE UNE PEINE DE 33 ANS
穆斯被判海盜抢劫罪 判33年监禁 - Ça m'a pris un temps fou pour te blanchir.
想了几天几夜 帮你洗脱持械抢劫罪名 - Condamnée pour vol à main armée, Charlene est rusée et dangereuse.
犯有持械抢劫罪 夏琳是即狡猾又十分危险的 - La police a arrêté plusieurs individus qui ont été jugés pour vol aggravé.
警方抓到了几个人并控以加重情节的抢劫罪。 - J'ai empêché son fils de se faire enfermer pour une agression qu'il n'a pas commis.
他儿子全靠我才没有因为 他不曾犯下的抢劫罪而入狱 - Détention et condamnation pour meurtre et vol qualifié à l ' issue d ' un procès considéré comme inéquitable
拘留和经过不公正审判后被判谋杀和抢劫罪 - Il a été inculpé de deux chefs d ' accusation de vol qualifié.
他被控犯有两项抢劫罪。 - Le gouvernement a confirmé son arrestation et a indiqué qu ' il avait été inculpé de plusieurs vols par infraction.
政府证实,他已逮捕,并以入户抢劫罪被起诉。 - Quand l ' État partie a soumis ses observations, il exécutait une peine de prison pour vol à main armée.
在缔约国提交意见的时候,他正在为武装抢劫罪服刑。
- 抢劫罪的英语:offence of robbery
- 抢劫罪的韩语:도둑질
- 抢劫罪的俄语:кража разбой
- 抢劫罪什么意思:抢劫罪 基本解释:在我国,指以非法占有为目的,对财物的所有者、保管者或第三者使用暴力、胁迫或其他方法将公私财物抢走的行为。与抢夺罪的区别:(1)本罪以使用暴力、胁迫或其他方法为要件,抢夺罪则表现为乘人不备而夺取。(2)本罪不论抢劫财物数额的大小,抢夺罪则限于抢夺财物数额较大的。