成 动 1.devenir;se changer en积水~河.l'eau accumulée est了 1.[placé après un verbe ou un adjectif pour成习惯 assuétude成为诽谤的目标 être en butte à la calomnie成云过程 processus de nébulosité成为笑柄 se faire moquer de soi成交 动conclure un marchéapprobation du marchépassationréaliser un marché成为笑料 prêter à rire成交协议 accord成为秃头 décalvation成交感神经细胞瘤 neuroblastomesympathoblastome
Et c'est la plus topissime des équipes de kung-fu ! 于是他们组成了 史上最强的功夫组合 Ces femmes qui sont la clé de voûte de l'Afrique. 正是这些妇女,构成了 非洲的支柱. Hank a transformé cette installation radar en un émetteur radio. 汉克把那个雷达改造成了 信号发射器 Il était si facile de faire et de faible qualité. 因此我们非常廉价的完成了 ,很便宜 J'adore ça et pourtant je m'en suis servi comme arme. 我喜欢乳酪 但我却把它当成了 武器 Amanda a effacé ses souvenirs et l'a transformé en Owen. 阿曼达抹掉他的记忆 让他成了 欧文 Une fois fait, on pourra faire sortir tout le monde. 一旦完成了 我们就能让所有人离开 Le corps de l'Impératrice Douairière... a été taillé en pièces. 慈禧太皇太后的遗骨 被劈成了 碎块 Cette sortie du cartel a tournée en bain de sang. 和贩毒集团的合作 变成了 流血之路 Elle a laissé sa colère guider son jugement cet après-midi. 今天下午,她让情绪变成了 判断方式
成了的韩语 :(1)좋다. 됐다. 写得这样就算成了; 이 정도 썼으면 됐다 =[可kě以了] (2)충분하다. 더 필요 없다. 成了, 不要了; 충분하다, 더 필요 없다 (3)성취하다. 事情成了; 일이 성사되었다 (4)끝나다. 완성하다. [보어로 쓰임] 手续已经办成了; 수속이 이미 끝났다成了的俄语 :pinyin:chéngle 1) готово!, закончено!; то, что нужно, как следует, должным образом 2) завершиться успехом, благополучно закончиться 3) хватит!, ладно!, достаточно! 4) даос. д...