憋 动 1.se contenir;réprimer;retenir~不住ne pouvoir se气 名 1.air;air frais大~层atmosphère. 2.gaz煤~gaz.憋在心里的怒火 une colère à froidune colère à froide憋不住 ne pouvoir se contenir;ne pouvoir s'empêcher de憋着一肚子气 avoir des griefs refoulé憋 动1.se contenir;réprimer;retenir~不住ne pouvoir se contenir;ne pouvoir s'empêcher de.2.respirer avec difficulté;suffoquer屋里太闷,~得人透不过气来.la pièce est si mal aérée qu'on y respire avec difficulté.憋着一肚子火 comprimer(ou : ravaler)sa colère慾谋 Stoker (film)憋着的一股怒火 une colère froide慾焰狂流 Torrent of Desire憍赏弥 Kosambi
Ces morts ont besoin d'air, pour ne pas étouffer . 一个人在死之前,生气、憋气 、闷气 Tu retiens souvent ton souffle une heure, sous l'eau ? 你在水下憋气 能憋一个小时吗 赫敏 Il fait -100. Retiens ton souffle, ou tes poumons vont geler. 零下一百度,很冷,不憋气 肺会被冻僵 Les dauphins ne peuvent retenir leur souffle que 12 minutes. 你知道海豚只能憋气 十二分钟吗? J'étais champion de natation junior. Je peux retenir mon souffle 4 minutes. 我以前是游泳冠军 可以在水底憋气 四分钟 C'est une bombe! Ne respire pas pendant 20 secondes après l'explosion! 是炸弹,爆炸后要憋气 20秒! 500 $ à celui qui retient le plus longtemps sa respiration. 这样吧 五百元,看谁憋气 最久 Non, je sais, mais... le niveau d'eau va encore monter, Sucre. 水位升高了 Sucre 你能憋气 多少秒? Ne retiens pas ton souffle. Tu pourras pas 不要憋气 不然你就没办法用力 On fait un concours ? Celui qui reste sous l'eau le plus longtemps. 嘿,我们来比比谁憋气 憋得久
憋气的英语 :1.(窒息的感觉) feel suffocated; short of breath 2.(有委屈或烦恼而不能发泄) choke with resentment; feel injured and resentful; feel angry and depressed; dejected憋气的日语 :〈口〉 (1)息が詰まる. 屋里的窗户都关得紧紧的,真憋气/部屋の窓はどこもしっかり閉まっているので,息が詰まりそうだ. (2)むしゃくしゃする. 爸爸不明情由,斥责chìzé了他几句,他心里很憋气/お父さんは事情を知らないのに彼をしかりつけたので,彼は心中むしゃくしゃしてたまらない.憋气的韩语 :(1)[형용사] 숨이 막히다. 답답하다. 门窗关得紧紧的, 真憋气; 문과 창문이 꽉 닫혀 있어, 정말 질식할 것 같다 (2)(번민·화 따위로 속이) 답답하다. 越想越憋气; 생각할수록 더욱 답답하다 这么简单的问题还答错了, 真憋气; 이렇게 간단한 문제도 틀리게 답하다니, 정말 답답하다 (3)(biē//qì) [동사] 화를 참다. 속을 썩이다. 你憋什么...憋气的俄语 :[biēqì] 1) дышать нечем; душно 2) злиться; зло берёт憋气什么意思 :biēqì ①由于外界氧气不足或呼吸系统发生障碍等原因而引起呼吸困难。 ②有委屈或烦恼而不能发泄:左也不是,右也不是,真叫人~。