Toutefois, le défi de sensibiliser les populations locales reste à surmonter. 不过,使当地居民敏感化的各种难题依然存在。
Le premier roi tibétain touché par le dharma fut le roi Hathatha Rignamputsan. 第一位受达摩大师 感化的藏王 是哈塔塔・日男菩萨王
Le premier roi tibétain touché par le dharma fut le roi Hathatha Rignamputsan. 第一位受达摩大师 感化的藏王 是哈塔塔・日男菩萨王
Les "sleepers" de King Benny avançaient leurs pions. 睡人是指受过感化的少年
La Loi N° 750 de 2002 contient des dispositions relatives à la détention à domicile et au travail communautaire des détenues chefs de famille. 该法案包含对家庭女户主实施软禁和社区感化的规定。
Je peux pas être triste à cause d'un cheval, sans qu'on ait droit à la guimauve freudienne à la con ? 我不能只为了一匹马难过 而不需要扯到过于情感化的 佛洛伊德狗屁?
Le Département de la protection sociale s ' occupe également de fournir la supervision réglementaire des coupables qui sont mis en liberté surveillée par les tribunaux. 社署也会按照法例监管获法庭判处感化的施虐者。
Le MGLSD lui-même a pris l ' initiative de sensibiliser la société à la solvabilité des femmes. 性别、劳动和社会发展部本身确定了使社会对于值得向妇女发放信贷问题敏感化的步骤。
Toutefois, nous considérons qu ' il n ' y a pas lieu d ' imposer aux agresseurs l ' accompagnement psychologique obligatoire suggéré par certains commentateurs. 不过,对于一些论者提出应向施虐者提供强制感化的建议,我们认为不合适。
Enfin, l ' interdiction des châtiments corporels et des mauvais traitements découlait indirectement d ' autres lois relatives à l ' éducation familiale et au système pénitentiaire. 最后,可从其他有关家庭教育和感化的法律中间接推断出禁止体罚和虐待的规定。