- craindre;avoir peur;appréhender;redouter
- 惧 动 craindre~内 avoir peur de sa femme.
- 怕 动 1.avoir peur;craindre;redouter 2.douter;il se
- 惧怕她 Londres 2012 (Doctor Who)
- 惧怕上帝膺惩 crainte servile
- 惧内的 dominé par sa femmela femme porte la culottejobard
- 惧内 la femme porte la culottedominé par sa femmejobard
- 惧乳:伤心的奶水 Fausta (film)
- 惧 动craindre~内avoir peur de sa femme.
- 惧河马 Hippopotamus gorgops
- 惦记 动penser avec affection à qn
- 惧硫球菌属 Sulfophobococcus
- Une créature ancienne que nous, araignées... redoutons plus qu'aucune autre.
我们蜘蛛最惧怕它 一种古老的生物 - Tu n'es plus cette femme qui avait peur d'être seule.
你已不再是当初那个惧怕孤独的女人 - La peur du nom accroît la peur de la chose.
惧怕他的名字 只会更加惧怕他本人 - La peur du nom accroît la peur de la chose.
惧怕他的名字 只会更加惧怕他本人 - La guerre que je redoute tant... aura peut-être lieu bientôt.
我想我所惧怕的战争 很快就要来临 - Quand on joue avec un adversaire inférieur, on en souffre.
打球的时候惧怕对手 是不会好过的 - Ne leur donnez pas la satisfaction de voir votre peur.
他们就是想看到你们惧怕 别满足他们 - Le père commença à craindre le fils, alors il le blessa.
父亲惧怕儿子的力量 所以将他打伤 - Mais en réalité, ces animaux agissent par peur d'être punis.
动物们能完成表演 因为它们惧怕惩罚
- 惧怕的英语:fear; dread 短语和例子 不表露丝毫的惧怕 do not show the slightest fear; 那武士在战斗中毫不感到惧怕。 the knight felt no...
- 惧怕的日语:恐れる.怖がる.
- 惧怕的韩语:[동사] 두려워하다. 临危不惧怕; 위험한 지경에 이르러서도 두려워하지 않다 他对于你, 一点都不惧怕; 그는 너에 대해서 조금도 무서워하지 않는다
- 惧怕的俄语:[jùpà] бояться, страшиться
- 惧怕什么意思:jùpà 害怕:~困难ㄧ我们不~任何敌人。