- 动
alarmer;déranger;agiter自相~se troubler pour une fausse alarme
- 惊 动
- 扰 动 troubler;déranger;importuner
- 自相惊扰 se troubler pour une fausse alarm
- 惊慌的神色 air hagardair hagarde
- 惊慌的眼光 regard craintifregard craintive
- 惊既 sursaut
- 惊慌的(人) craintif,ive
- 惊涛佈局 Serenity (film, 2019)
- 惊慌的 paniquehagard,-eapeuré,eaffolé,e
- 惊涛骇浪 名(comme)les vagues tempétueuses;(comme)une mer orageuse
- 惊慌失措的人 paniquard
- 惊爆13天 Treize jours
- Veuillez présenter mes excuses à cette dame pour l'avoir apeurée.
请告诉那位女士 我为惊扰了她而道歉 - Hé, pas si fort, Booby. Ne vexons pas ces gens.
波比 别这么大声说话 别惊扰了这些人 - Nous ne voulions alarmer personne indûment si ce n'était pas une certitude.
我们不想在未确定时 就惊扰大家 - Ils ont choisi un endroit à l'abri pour ne pas déranger les autochtones
为了不惊扰居民 他们选了个隐蔽的地方 - Il se met à parler calmement, comme si de rien n'était.
他用沉稳的语气说话 一副没受到惊扰的样子 - Je crains d'avoir troublé une dame de cette maison. C'est elle.
我想我可能惊扰了府上的一位女士 就是这位 - Je suis vraiment desole que monsieur le ministre et sa femme aient ete deranges.
我很抱歉惊扰了各位... 部长和女部长 - Le voici. Oliver, interrompant le discours-fleuve.
奥利弗打了个喷嚏 惊扰了这些海盗 - Le voici. Oliver, interrompant le discours-fleuve.
奥利弗打了个喷嚏 惊扰了这些海盗 - L'accusé a subi trois jours de choc et d'agonie mentale.
法官大人,犯人已经忍受了 三天的心理折磨和惊扰。
- 惊扰的英语:alarm; agitate 短语和例子 自相惊扰 raise a false alarm
- 惊扰的日语:驚き騒ぐ. 自相 zìxiāng 惊扰/自分たちだけで空騒ぎをする.
- 惊扰的韩语:[동사] (1)(놀라게 하고) 소란을 피우다. 방해하다. 괴롭히다. 自相惊扰; 자기들끼리 소란을 피우다 (2)놀라 소란을 피우다[소동을 일으키다].
- 惊扰的俄语:pinyin:jīngrǎo 1) перепугаться, впасть в панику; панический; паника 2) потрясти; перепугать; дезорганизовать, внести расстройство
- 惊扰什么意思:jīngrǎo 惊动扰乱:自相~。