- 形
(se dit de la musique)mélodieux;harmonieux
- 悠 1.lointain;éloigné 2.de loisir;sans se presser
- 扬 动 1.lever;élever;soulever~手agiter(lever)la main.
- 悠悠哉哉少女日和 Non Non Biyori
- 悠悠 paisiblement
- 悠木碧 Aoi Yūki
- 悠仁亲王 Hisahito d'Akishino
- 悠然 形1.libre de tout soucis;sans souci~自得être content et sans souci2.long;distant~神往s'absorber dans la pensée de choses extrêmement distantes
- 悠久的文化传统 traditions culturelles millénaire
- 悠然神往 s'absorber dans la pensée de choses extrêmement distante
- 悠久 形long;longtemps;de longue durée历史~avoir une longue histoire.
- 悠然自得 être content et sans souc
- Herr Zeller, nous préférons les voix autrichiennes... aux menaces allemandes.
我们有些人喜欢以悠扬歌声 对抗丑陋德国的威胁 - "Les collines respirent la musique." J'adore !
"山峦青青,歌声悠扬",我喜欢 - "Les collines respirent la musique." J'adore !
"山峦青青,歌声悠扬",我喜欢 - Je me rappelle cette musique... dans sa maison.
我还记得她家中 悠扬的音乐 - Je me rappelle cette musique... dans sa maison.
我还记得她家中 悠扬的音乐 - Que l'on doit à Sarah McLachlan.
像莎拉 麦可拉伦的歌声那么悠扬 - Prima donna, ton chant va resurgir
歌剧红伶,你的歌声将再次悠扬 - "Les collines respirent la musique."
"山峦青青,歌声悠扬" - "Les collines respirent la musique."
"山峦青青,歌声悠扬" - Dans le monde entier, filles et garçons ressortaient amoureux. La raison de ce succès ? Un garçon y emmenait plusieurs filles.
喑灯后,悠扬的钢琴响起
- 悠扬的英语:rising and falling; melodious 短语和例子 悠扬的歌声 melodious singing
- 悠扬的日语:(音や声が)高くなったり低くなったりする,抑揚がある. 隔岸 gé'àn 传来了悠扬的歌声/川向こうから抑揚のある歌声が聞こえてきた.
- 悠扬的韩语:[형용사]【문어】 (1)멀고 아득하다. (2)소리가 높아졌다 낮아졌다 하다. (종소리 따위가) 은은하다. [멀리서 소리가 아득하게 들려오는 것을 형용하는 말] 隔水悠扬午夜钟; 강 건너 멀리서 한밤중 종소리가 은은히 들려온다 (3)시간이 오래 지속되다. (4)의미심장하다. 意味悠扬; 의미심장하다 (5)바람이 산들거리는 모양. 春风悠扬; ...
- 悠扬的俄语:[yōuyáng] переливчатый (о звуках)
- 悠扬什么意思:yōuyáng 形容声音时高时低而和谐:~的歌声。