À 15 ans, elle travaillait déjà, comme vendeuse. 她15岁就开始出来工作 在廉价商品店里工作
L ' importation de produits bon marché de Chine et d ' Inde peut accroître le revenu réel des pauvres en milieu urbain. 从中国和印度进口的廉价商品可使城市穷人的实际收入增加。
Par exemple, à court terme, Cuba aura du mal à concurrencer le flux de biens bon marché et de main d ' œuvre peu qualifié en provenance de Chine. 比如说,短期来讲,古巴会觉得很难与来自中国的廉价商品和非熟练工流竞争。
Pour ce qui est des coopératives de consommateurs, elles facilitent l ' acquisition de biens à moindre coût en réduisant la dépendance vis-à-vis des intermédiaires, en favorisant les achats en gros et en exploitant des points de vente. 另一方面,消费合作社通过减少对中间商的依赖,允许批量购买和经营零售,促进更廉价商品来源。
Une des principales difficultés tenait au fait que le secteur informel fournissait non seulement de nombreux emplois aux catégories à faible revenu, mais également des biens et services peu coûteux que la population ne pouvait se procurer autrement. 一个大的难题是,非正规部门不仅为大量低收入者提供就业机会,而且还提供对这些人而言不可或缺的廉价商品和服务。
Les mesures nationales d ' appui devraient être notablement réduites et les débouchés, en particulier ceux des pays développés, devraient être plus ouverts, y compris aux marchandises moins chères provenant des pays en développement. 应有效减少国内的支助性措施,各国市场,特别是发达国家的市场应更加开放,包括对来自发展中国家的较廉价商品更加开放。
Le succès ou l ' échec des pays en développement opérant sur des produits à faible valeur unitaire présentant un faible potentiel de différenciation mais comportant des risques considérables de substitution dépend en grande partie des possibilités et des coûts de transport. 发展中国家在产品差异小而被取代的风险大的廉价商品贸易方面的成败在很大程度上取决于运输的方便程度和成本。