La majorité d'entre eux peuvent comprendre ou parler le Mandarin. 多数人能听懂广州话和普通话。
La principale différence entre la version Lancia et la version Chrysler se situe au niveau des pare-chocs. 石岐话与广州话的主要区别体现在韵母上。
Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais. 语言培训基本上集中于普通话、广州话和葡语的培训。
Aratxe, txahal, zekor, signifient « veau » en basque. “行特”、“情特”、“显特”:相当於广州话的“特登”、“专登”。
Parmi les personnes appartenant à des minorités ethniques âgées de 5 ans et plus, l ' anglais est la langue la plus parlée à la maison (44,2 %), avant le cantonais (31,7 %). 另一方面,在五岁及以上的少数族裔人士中,有44.2%以英语为他们在家中最常用的语言,其次是广州话(31.7%)。
La langue la plus communément utilisée à la maison par les Chinois âgés de 5 ans et plus est le cantonais, qui est parlé par 93,5 % d ' entre eux, d ' autres dialectes chinois (autres que le cantonais et le putonghua) étant parlés par 4,3 % de la population. 按常用语言分类,93.5%的五岁及以上华裔人士在家中最常用广州话,其次是其他中国方言(非广州话及普通话)(4.3%)。
La langue la plus communément utilisée à la maison par les Chinois âgés de 5 ans et plus est le cantonais, qui est parlé par 93,5 % d ' entre eux, d ' autres dialectes chinois (autres que le cantonais et le putonghua) étant parlés par 4,3 % de la population. 按常用语言分类,93.5%的五岁及以上华裔人士在家中最常用广州话,其次是其他中国方言(非广州话及普通话)(4.3%)。