D ' économies réalisées au titre de la location de locaux, le fournisseur n ' ayant pu assurer un hébergement sous tente répondant aux normes et exigences de l ' Organisation; 由于订约人无法提供符合联合国标准和要求的帐篷宿舍,造成房舍的租金项下有未用余额
Déduction des montants réglés à un fournisseur du montant de la caution de bonne fin en raison de la piètre qualité des services de l ' intéressé 因承包人履约情况不佳而从给该承包人的付款中扣除履约保证金 按照合同从承包人追回帐篷宿舍的违约赔偿金
Le principe initialement prévu envisageait la location de locaux à usage de bureaux et d ' hébergement, chaque fois que c ' était possible, avec des camps de tentes pour le personnel en dehors de Khartoum, que devait construire et entretenir un entrepreneur privé. 原来设想尽可能在租赁办公和住宿设施的地方为喀土穆之外的人员提供由商业订约人修建和维护的帐篷宿舍。
Les économies au titre des besoins opérationnels (154 949 700 dollars) du fait des coûts de location moins élevés, s ' expliquant par l ' incapacité de l ' entrepreneur de fournir des tentes répondant aux normes et aux besoins des Nations Unies et au titre des opérations aériennes, du fait du retard dans le déploiement de la flotte d ' hélicoptères de la Mission. 所需业务经费(154 949 700美元):由于订约人无法提供符合联合国标准和要求的帐篷宿舍,房地租金费用降低,还有由于特派团直升飞机机队延迟部署造成空中业务经费减少。