对亵渎伊斯兰圣所和观念行为采取统一立场伊斯兰会议 conférence islamique sur l’adoption d’une position commune concernant la profanation des sanctuaires et des atteintes aux valeurs de l’islam
对人体免疫缺陷病毒 感染者歧视问题特别报告员 rapporteur spécial sur la discrimination contre les personnes infectées par le virus de l’immunodéficience humaine ou atteintes du syndrome de l’immunodéficience acquise
例句与用法
Il n'y a pas de preuve valable pour ces accusations. 对于这些指控,以说并没有直接证据
On voulait s'excuser pour ce qu'on a dit hier soir. 对于昨晚说过的话, 我们表示道歉
On ne peut lui faire confiance pour une telle tâche. 我们不能信任他 对于这样的任务。
On ne peut lui faire confiance pour une telle tâche. 我们不能信任他 对于这样的任务。
Et avec Bella, je sens que je peux enfin commencer. 对于贝拉... 她让我终于能重生
C'est le moins que l'on puisse faire pour mon bienfaiteur. 对于我的恩人 这是我们至少该做的
I'arbitre accorde un tir de pénalité à I'équipe des Hawks. 是的,裁判的呼叫 对于点球命中。
I'arbitre accorde un tir de pénalité à I'équipe des Hawks. 是的,裁判的呼叫 对于点球命中。
J'ai aussitôt cessé d'aimer maman, et papa l'a pleuré seul. 然而我对于妈妈想离开或爸爸想哭喊
Aucun de vous n'est plus amer envers lui que moi. 对于弗林特的罪行 没人比我更愤怒
对于的韩语:[개사] 동작·작용·상태가 관련된 대상을, 동사 또는 형용사 앞 또는 문장 앞에서 나타냄. (1)동사가 가리키는 동작·작용이 향하는 대상을 가리킴. 我对于数学特别爱好; 나는 수학을 특별히 좋아한다 他对于这个问题还没有完全理解; 그는 아직 이 문제를 완전히 이해하지 못하였다 ※주의 : ‘对于’를 문장 앞에 놓으면 동작의 대상이 두드러짐. 위의 예문을 ‘...
对于的俄语:[duìyú] относительно; о; об; по (вопросу); по отношению к