导航
建议反馈

姊妹舰的法文

  • Sister-ship
  • 例句与用法
  • Son sister-ship était le SMS Rostock ; les navires étaient très similaires aux croiseurs précédents de la classe Magdeburg.
    其唯一的姊妹舰为罗斯托克号;它们与前级马格德堡级非常相似。
  • Ses navires jumeaux - le Sachsen et le Württemberg - n'étaient pas terminés quand la guerre pris fin.
    而它的两艘姊妹舰——萨克森号和符腾堡号在战争结束时尚未完全建成。
  • Il est avec le Dresden le seul croiseur de sa classe construit pour la Kaiserliche Marine ; ses huit autres sister-ships sont mis à la casse avant leurs achèvements.
    科隆号与姊妹舰德累斯顿号是帝国海军最后建成的小巡洋舰,其余八艘同级舰均在完工前即遭拆解。
  • En 1905, elle il est affecté à la division de croiseurs, aux côtés de ses sisters-ship Ariadne et Amazone et du croiseur cuirassé Prinz Heinrich.
    1905年,它被分配至巡洋支队,与姊妹舰阿里阿德涅号、阿玛宗号以及大巡洋舰海因里希亲王号在一起。
  • Après réparation, il revient en service le 23 mai 1908 pour remplacer le SMS Medusa, en réparation.
    在转移至但泽完成修复后,宁芙号于1908年5月23日在当地重新启用,以取代需要进行大修的姊妹舰美杜莎号。
  • Le SMS Lothringen, comme son sister-ship le SMS Preußen, ne participe pas à la bataille du Jutland (31 mai-1er juin 1916), mais pour des raisons différentes.
    与其姊妹舰普鲁士号一样,洛特林根号也错过了1916年5月31日至6月1日爆发的日德兰海战,但原因不同。
  • Ses deux navires-jumeaux, le Sachsen et le Württemberg, n'ont pas été achevés avant la fin de la Première Guerre mondiale et ont été démantelés par la suite, faisant du Baden le dernier navire de guerre construit pour la Kaiserliche Marine.
    巴登号之后的另外两艘姊妹舰,萨克森号和符腾堡号则在一战结束后仍未完工,并最终遭到废弃,这也使得巴登号成为帝国海军最后建成的战列舰。
  • 其他语种释义
  • 推荐法语阅读
姊妹舰的法文翻译,姊妹舰法文怎么说,怎么用法语翻译姊妹舰,姊妹舰的法文意思,姊妹艦的法文姊妹舰 meaning in French姊妹艦的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。

说出您的建议或使用心得