Selon les témoignages, des fillettes de 13 ans seraient touchées par le phénomène. 根据证词,涉及到的女童年龄小的只有13岁。
Les bourses dont il s ' agit sont une aide annuelle de 300 quetzales, somme que l ' on verse aux filles de familles à faible revenu des zones rurales. 前文提到的助学金是面向农村地区的贫困女童年度资助。
Or, la discrimination et la violence que les filles commencent à subir très tôt, puis tout au long de leur vie, constituent un obstacle à la réalisation de ces objectifs. 对实现这些目标的障碍是女童年幼时就开始和在一生中不断遭受的歧视和暴力。
L ' année 2003 a été déclarée année de la jeune fille égyptienne et une initiative consacrée à l ' éducation des jeunes filles dans les zones rurales et dans les zones urbaines pauvres a été lancée. 2003年被宣布为埃及女童年。 开始执行了一个教育农村和贫穷城市地区女童的新项目。
Les conséquences physiques et psychologiques pour les filles sont souvent désastreuses, surtout lorsque l ' on sait que les filles sont mariées à un très jeune âge et sont enceintes beaucoup trop tôt. 这一做法给女童带来的身体和精神上的后果往往是灾难性的,特别是我们想到女童年纪很轻就要出嫁,过早地怀孕。
La demande en jeunes filles vierges augmente et l ' âge de celles qui sont emmenées en Inde diminue, l ' âge moyen durant la dernière décennie étant de 14—16 ans contre 10—14 ans aujourd ' hui. 对处女的需求正在增加,被卖往印度的女童年龄正在下降,过去十年中的平均年龄从14至16岁降至了10至14岁。
Le CEDAW continue d ' avoir des doutes sérieux quant à la < < légalité > > de ces mariages précoces, certains intervenant dès l ' âge de 8 ans, car ils s ' apparentent à un acte de violence à l ' encontre des filles concernées. 委员会仍对这些女童早婚的 " 合法性 " 深感关切,有些女童年仅8岁,早婚对她们构成暴力。
Au Venezuela, le Fonds appuie la Convivencia de Niños y Niñas (réunion annuelle des garçons et filles autochtones) qui se déroule pendant la semaine internationale des autochtones, un échange culturel organisé par le Réseau des femmes Wayuu de l ' État de Zulia. 在委内瑞拉,儿童基金会在 " 土著人国际周 " 期间支持举办土著男童和女童年度会议,这是由苏利亚州瓦伊族妇女网络组织的一次文化交流活动。
Il continue d ' avoir des doutes sérieux quant à la < < légalité > > de ces mariages précoces, certains intervenant dès l ' âge de 8 ans, car ils s ' apparentent à une forme de violence à l ' encontre des filles concernées, présentent des risques sérieux pour leur santé et les empêchent de terminer leurs études. 委员会仍对这些女童早婚的 " 合法性 " 深感关切,一些女童年仅8岁,早婚对这些女童构成暴力,严重危及她们的健康,并使她们不能完成学业。