Ces réseaux permettent de former des experts de l ' atmosphère dans le monde entier, y compris dans les pays en développement. 这些网络还在国际范围(包括发展中国家)为大气科学家提供培训。
Leurs activités permettent également de former des experts en sciences atmosphériques tant dans les pays développés que dans les pays en développement. 这些网络的运作还能为发达国家和发展中国家的大气科学家提供培训。
Leurs activités permettent aussi de former des scientifiques spécialistes de l ' atmosphère tant dans les pays développés que dans les pays en développement. 全球数据网络的运作也为发达国家和发展中国家的大气科学家提供了培训。
Leurs activités permettent aussi de former des scientifiques spécialistes de l ' atmosphère partout dans le monde, y compris dans les pays en développement. 这些网络的运作也为世界各国的大气科学家,包括发展中国家的大气科学家,提供了培训。
Leurs activités permettent aussi de former des scientifiques spécialistes de l ' atmosphère partout dans le monde, y compris dans les pays en développement. 这些网络的运作也为世界各国的大气科学家,包括发展中国家的大气科学家,提供了培训。
Le spécialiste de l'atmosphère Steve Conley a déclaré que la tête de puits d'Aliso Canyon avait 61 ans et que ce n'était pas une surprise qu'elle ne remplisse plus son rôle. 德克萨斯州农工大学大气科学家史蒂夫·康利(Steve Conley)接受全国公共广播电台采访时表示,艾莉索峡谷的井口有61年历史,没有碰到过把它废掉的冲击。
Les intervenants sont convenus qu ' il serait nécessaire de poursuivre les efforts engagés par l ' Initiative en vue de développer davantage la recherche, par exemple, en tissant des liens plus étroits entre les spécialistes de l ' énergie solaire et ceux des sciences de l ' atmosphère, et d ' améliorer la capacité de prévision des phénomènes météorologiques spatiaux en mettant en contact les spécialistes des sciences fondamentales et les spécialistes de l ' élaboration des systèmes de prévision opérationnels. 小组成员一致同意,由国际空间气象举措始发的努力必须继续进行,以加深科学发展,例如通过将太阳科学家和大气科学家更好地联系在一起,同时,将致力于基础科学和参与开发业务预报系统的科学家聚集在一起,提高预测空间气象的能力。