On va consacrer le sol, et tu vas avoir une confession. 我们要把这块地圣化 你要老实坦白
La sacralisation et l ' inviolabilité de la personne humaine; 人身的神圣化和不可侵犯;
Du Don Cortez bon marché qui n'a pas été consacré. 这批便宜货根本还没圣化
Bénite soit et sanctifiée cette cloche par aspersion de nos saintes eaux. 洒圣水 祝福和圣化
Selon un auteur, cette obligation < < consacre la solidarité entre les nations > > . 按照一位作者的解释,这一义务 " 使各国的团结神圣化 " 。
Nous nous trouvons face à des tendances visant à consacrer le droit à posséder, mettre au point et moderniser les armes nucléaires. 我们亲眼看到将拥有、研制和改进核武器的权利神圣化的趋势。
Mais si l'assassinat d'Abraham Lincoln a permis de le sanctifier, de faire d'un président controversé un martyre bien-aimé, il a aussi permis de déformer la vérité sur son assassin. 然而林肯之死将其神圣化 颇具争议的总统成了 受人爱戴的义士
La résolution 242 (1967) du Conseil de sécurité a expressément consacré ces deux principes. 安全理事会第242(1967)号决议用如此众多的措辞将这两项原则神圣化。
En dernier lieu, il reconnaît que la tendance à envisager la politique économique comme sacrée a des répercussions négatives sur la politique sociale. 最后,他承认,经济政策神圣化的趋势已经对社会政策造成了负面影响。
Le mariage religieux suit le(s) rite(s) prescrit(s) par le droit religieux et le mariage coutumier le(s) rite(s) prescrit(s) par les coutumes du groupe auquel les parties appartiennent. 宗教婚姻通过履行宗教法规定的仪式而神圣化。 习俗婚姻通过履行双方社区习俗规定的仪式来缔结。