多 哥 togorépublique togolaise哤 argotjargondialectelangue du pays哟 叹[interjection qui marque une surprise légère]oh!ah~,您踩我的脚了.oh!vous m'avez marché sur le pied.哟[employé à la fin d'une phrase pour indiquer le mode impératif]大家一起用力拉~!que chacun de nous fasse plus d'efforts,tirons!哥仑布菊石属 columbites哞 动、象beugler哥们 frères哝 causantjaseurloquacebavardbabillard哥们儿 faire-valoircopaincompagnonfrèresamiassociépotecopinepartenairecamaradecollègue哜 gorgéepetite gorgéepetit coup哥伦布 colombchristophe colombcolumbus
Attendez... Grand Frère a demandé à ce que vous m'accompagniez. 大哥 说,只想素姐和发哥跟我的车去 Attendez... Grand Frère a demandé à ce que vous m'accompagniez. 大哥说,只想素姐和发哥 跟我的车去 On va pas pouvoir dribbler la solution, cette fois !哥 们 我们不能双运违例地冲出去! Tu ne vas jamais trop loin. Tu es mon frère. 不 你怎么说都不过分 你是我哥 哥 Tu ne vas jamais trop loin. Tu es mon frère. 不 你怎么说都不过分 你是我哥哥 Tang Zhaoyang est son frère. C'est à lui de décider. 不错 唐朝阳是他哥 要说他能做主 Je ne pourrai pas aller à Columbus voir le psychiatre. 我不能去哥 伦布 见那个精神病医生 Ça m'a rappelé un Neil Diamond sombre, gothique. C'est génial. 那让我想到黑暗、哥 德式的尼尔戴蒙 Et alors, plus tard, je me suis marié avec Mitsu.哥 哥! 御津! 以后我就是你哥哥 Et alors, plus tard, je me suis marié avec Mitsu. 哥哥 ! 御津! 以后我就是你哥哥
哥的英语 :名词 (哥哥) elder brother哥的日语 :(1)兄. 大哥/長兄. 二哥/次兄. 『参考』普通“哥哥”というが,呼びかけなどに単独で用いることもできる. (2)親戚中の同世代で年上の男子. 表哥/(父方の姉妹や母方の年上の)いとこ. (3)同年輩の男子に対する呼称.▼親しみや尊敬の意を含む. 王大哥/王さん. 【熟語】袍 páo 哥,鹦 yīng 哥哥的韩语 :(1)[명사] 형. 오빠. 大哥; 큰형 二哥; 둘째 형 (2)[명사] 친척 중 같은 항렬에서 나이가 많은 남자. 表哥; 사촌형 (3)[명사] 같은 또래의 남자에 대한 호칭. [친숙한 의미를 지님] 老哥; 노형 (4)[조사]【문어】 원곡(元曲)의 문장 끝에 자주 쓰이는 조사의 하나. 行不得也哥; 해서는 안 됩니다 (5)음역자(音譯字).哥的俄语 :[gē] старший брат - 哥德式 - 哥哥 - 哥萨克哥什么意思 :gē ㄍㄜˉ 1)兄,同父母(或只同父,只同母)或同族同辈而年龄比自己大的男子:~~。 2)称呼年龄跟自己差不多的男子:李二~。 3)古同“歌”。 ·参考词汇: elder brother 哥们儿 哥儿们 八哥 小拇哥儿 哥儿 袍哥 公子哥儿 哥白尼 阿哥 大拇哥 哥哥 鹩哥 哥老会 哥萨克人 村哥里妇 伸大拇哥 大哥 哥伦布 鹦哥 大阿哥