- se laisser faire par l'autre;se laisser mener par le bout du ne
- 听 动 1.écouter;entendre~音乐écouter de la musique.
- 听凭 形 à son gré;à sa guise;comme vous voudrez~别人的摆布se
- 凭 动 1.s'appuyer~栏远眺admirer le paysage lointain en
- 别 名 1.quitter;se séparer告~prendre congé de;faire
- 别人 名 un(une)autre;les autres;autrui~想法不同.on pense
- 人 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne
- 人的 humain,-e
- 的 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- 摆 动 1.mettre;placer;arranger把东西~好disposer les
- 摆布 动 manipuler任人~se laisser manipuler
- 布 名 toile;étoffe~鞋chaussures en toile. 动
- 关心别人的 gentil
- 听凭 形à son gré;à sa guise;comme vous voudrez~别人的摆布se laisser faire par l'autre;se laisser mener par le bout du nez
- 摆布 动manipuler任人~se laisser manipuler
- 体贴别人的人 personne prévenante
- 打断别人的话 couper la parole à q
- 能体谅别人的 compréhensif,ive
- 能理解别人的 compréhensif,ive
- 酷似别人的人 sosie
- 顶别人的名字 emprunter le nom d'un autr
- 不记别人的过错 oublier une faute
- 专挑别人的毛病 chercher exprès les défauts d'autru
- 乐意帮助别人的 secourable
- 侵犯别人的权益 chasser sur les terres d'autrui
- 受到别人的责难 être critiqué par les autre
- Ne laissez personne vous dire ce qu'il faut faire!
不要听凭别人的摆布