- 变 动 1.changer;varier;se transformer情况~了.la
- 变得 devenir
- 得 动 1.obtenir;acquérir;se procurer~病tomber malade.
- 不 副 1.[employé pour former la négation]~严重peu
- 不新鲜 vieille rance qui n’est pas frais défraîchi croupi
- 新 形 nouveau;récent;neuf~衣服vêtement(habit)neuf.
- 新鲜 形 frais~空气air frais.
- 鲜 形 1.frais~花fleur fraîche.
- 使变得不新鲜 faner
- 不新鲜 vieillerancequi n’est pas fraisdéfraîchicroupi
- 不新鲜的 rassis,-edouteux,euse
- 使不新鲜 déflorer
- 不新鲜的面包 pain rassispain rassise
- 变得不敏感 désensibiliser
- 变得不紧 relâcher
- 使变得不人道 déshumanisationdéshumaniser
- 变得不锋利的 émousser
- 变得不鲜艳的 défraîchi,e
- 新鲜 形frais~空气air frais.
- 新鲜的 vert,eneu-f,-vefraisfrais ,fraîche
- 不得不 动être obligé de;se trouver dans la nécessité de;ne pouvoir se dispenser de;devoir nécessairement时间不早了,我~走了.il se fait tard,je regrette d'être obligé de partir.
- 吸新鲜空气 respirer un bon air
- 料理新鲜人 Bambino!
- 新鲜口粮 produits frais
- 新鲜咸鳕鱼 morue verte
- 因此,运输、售卖的时间过长,会让我们本以为新鲜的食物变得不新鲜。
- 我之前说FREEZE能比POWERMOVE更令人震撼是指POWERMOVE只有那几招,就算再夸张,在看了多次之后也会变得不新鲜了,而古怪的FREEZE则可带给人们一种新鲜感,并不是只动作的难度上FREEZE厉害过POWERMOVE。
- 同时因为它们的放置时间稍长就会变得不新鲜走味儿,这也妨碍了它们作为一种市场上的烘制食品来销售,所以在20世纪中期以前没有人会在家里厨房以外的地方看到它们。