- 动
découvrir;trouver;remarquer;s'apercevoir de
- 发 动 1.envoyer;expédier;distribuer;émettre~电报envoyer
- 觉 名 somme;sommeil睡一~faire un somme. 觉 动
- 发觉(突然) aviser
- 被发觉 apercevoir (s')
- 发觉阴谋 découvrir la mècheéventer la mèche
- 发觉煤气漏气 déceler une fuite de gaz
- 发表自己的意见 formuler son opinionénoncer son avis
- 发表电视讲话 adresser une allocution téléviséeprononcer une allocution télévisée
- 发表物 publication
- 发表演说 prononcer un discours(ou une allocutionprononcer un discours
- 发表文章 publier un article
- 发角蛋白 Exokératine
- Ils le tueraient, s'ils le savaient. Ils ont tué Emil.
发觉了他就没命了 他们杀了伊米尔 - Voila pourquoi personne ne s'y attendait. T'a un souci, Lou?
所以也没人发觉 给你添麻烦了吗 卢 - Je n'étais pas au courant que des chiens étaient impliqués.
(大人物) 我没发觉有什么犬科动物 - Maintenant, je me rends compte que Tony n'est jamais vraiment rentré.
可我现在发觉 原来的托尼没有回来 - Tu as changé récemment de marque de savon à raser.
我发觉你换了一个牌子的肥皂来刮胡子 - Quand il remarque que je l'observe, il se sent gêné.
要是他发觉被人注意,会显得侷促不安 - Je l'ai toujours été. Mais je commence seulement à m'en apercevoir.
应该生来就是吧,我只是现在才发觉 - Je veux être là quand il découvrira ce que vous êtes.
他发觉你是什么样的人后 我会很高兴 - En fait, assez vite, j'ai découvert plein d'autres choses pour m'occuper.
事实上... 我发觉了许多新奇的事 - Je veux me réveiller, et découvrir que tout cela n'était qu'un rêve.
我希望有朝醒来 发觉这 只是场梦
- 发觉的英语:1.(开始知道) come to know; be aware (of); realize 短语和例子 你怎么发觉这事的? how did you come to know it? 她...
- 发觉的日语:気がつく.発見する. 刚出家门,他忽然发觉忘了关上煤气的总阀门 zǒngfámén /家を出たところで,彼はふとガスの元栓を締め忘れたのに気がついた. 火扑灭 pūmiè 了以后他才发觉自己受了伤/火を消し止めてから彼は自分が負傷したことに気がついた. 错误一经发觉,就应改正/過ちは発見したらすぐに改めるべきである.
- 发觉的韩语:[동사] (1)발견하다. 알아차리다. 发觉人才; 인재를 발견하다 错误一经发觉, 就应改正; 잘못이 발견되면, 고쳐야 한다 (2)깨닫다.
- 发觉的俄语:[fājué] обнаружить; заметить
- 发觉什么意思:fājué 开始知道(隐藏的或以前没注意到的事):火扑灭了以后,他才~自己受了伤。