Vous savez que Caïus Marcius est l'ennemi du peuple ? 首先 你们知道卡厄斯・马歇斯是头号公敌
Mon doux Marcius et digne Caïus. 我的善良的马歇斯 尊贵的卡厄斯
Caïus Marcius était un digne officier, mais insolent, orgueilleux, ambitieux, égoïste 卡厄斯・马歇斯在战阵上是一员能将 可是太傲慢、太目空一世、太野心勃勃、
Désormais, pour ce qu'il a fait à Corioles, appelons-le, sous les applaudissements et les acclamations, 他已经在那里赢得了一个光荣的名字 在卡厄斯・马歇斯之后 加上科里奥兰纳斯的荣称
Si nous nous battons, Marcius et moi, nous frapperons jusqu'à ce que l'un des deux tombe. 要是我有机会碰见卡厄斯・马歇斯 那么我们曾经立誓在先 一定要战到精疲力尽方才罢手
Une redoutable armée, menée par Caïus Marcius, allié avec Aufidius, s'acharne sur notre territoire. 卡厄斯・马歇斯由奥菲狄乌斯辅佐 已经率领了一只声势浩大的军队 向我们的领土进犯了;
Caius, quand Rome sera ta proie, tu seras le plus misérable des hommes, et tu ne tarderas pas à devenir la mienne. 卡厄斯,当你握有整个罗马的时候 你是一个最贫穷的人 那时候你就在我的手掌之中了
Veuillez donc, vénérables anciens, inviter le consul actuel, notre général lors du conflit, à nous citer les exploits accomplis par Caïus Marcius Coriolan. 所以 尊贵的元老们 请你们要求现任执政 也就是领导我们得到这一次胜利的主帅 简单向我们报告一些卡厄斯・马歇斯・科里奥兰纳斯所立下的英勇的战绩