"Aurora Bernal de Fellove, "la veuve de Luis Fellove, un martyr de la révolution, 阿罗拉.博纳尔.菲拉维 一个革命战士的遗孀
Les îles de Bonaire, Saint-Eustache et Saba 博纳尔岛、圣俄斯塔休斯岛和萨巴岛
Lutter contre la violence domestique et l ' idéologie sexiste dominante est une priorité. 抵制家庭暴力和占主导地位的性别意识是博纳尔的当务之急。
Le Conseil exécutif se propose de corriger la formation des images déformées des femmes et d ' améliorer la situation des femmes dans la société de Bonaire. 执行委员会着手纠正歪曲妇女形象的行为,改善妇女在博纳尔社会的地位。
La section VII, < < Bonaire, Saint-Eustache et Saba > > , traite de la situation des femmes dans la partie caribéenne des Pays-Bas. 第七节为 " 博纳尔、圣俄斯塔休斯和萨巴 " ,其中讨论了荷兰加勒比地区的妇女状况。
La section VII, < < Bonaire, Saint-Eustache et Saba > > , traite de la situation des femmes dans la partie caribéenne des Pays-Bas. 第七节为 " 博纳尔、圣俄斯塔休斯和萨巴 " ,其中讨论了荷兰加勒比地区的妇女状况。
La section VII, < < Bonaire, Saint-Eustache et Saba > > , traite de la situation des femmes dans la partie caribéenne des Pays-Bas. 第七节为 " 博纳尔、圣俄斯塔休斯和萨巴 " ,其中讨论了荷兰加勒比地区的妇女状况。
La section VII, < < Bonaire, Saint-Eustache et Saba > > , traite de la situation des femmes dans la partie caribéenne des Pays-Bas. 第七节为 " 博纳尔、圣俄斯塔休斯和萨巴 " ,其中讨论了荷兰加勒比地区的妇女状况。
Le présent chapitre décrit la situation des femmes sur les îles de Bonaire, Saint-Eustache et Saba et les mesures locales prises pour améliorer leur situation. 本节旨在描述博纳尔、圣俄斯塔休斯和萨巴诸岛妇女的处境以及当地为改善妇女处境而采取的措施。
L ' organisme public de Bonaire paie pour la garde d ' enfants pour les enfants de 0 à 4 ans, afin de promouvoir l ' emploi des femmes, en particulier chez les mères célibataires. 博纳尔公共团体为0到4岁儿童支付保育费用,以促进妇女特别是单身母亲就业。