联合国环境与发展会议召开前南锥体国家的 共同立场 position commune prise par les pays du cône sud dans la perspective de la conférence des nations unies sur l’environnement et le développement
北美洲和南锥体科 section de l’amérique du nord et du cône austral
南锥体共同市场行政秘书处 secrétariat administratif du mercosur
南锥体各国公共工程和运输部长会议 réunion des ministres des travaux publics et des transports des pays du cône sud
独联体国家足球队 Équipe de la Communauté des États indépendants de football
独联体国家元首理事会 conseil des chefs d’êtat des pays membres de la ceiconseil des chefs d’etat de la communauté d’etats indépendants
亚松森条约关于南锥体共同市场组织结构的附加议定书 protocole d’ouro pretoprotocole additionnel au traité d’asunción sur la structure institutionnelle du mercosur
独立国家联合体国家间统计委员会 comité de statistique de la communauté d’États indépendants
Les capacités de production d ' armes à feu et de munitions sont également importantes dans la région. 南锥体国家也拥有较强的火器和弹药生产能力。
Prévention de l ' abus des drogues sur le lieu de travail et dans la famille dans les pays du cône Sud 南锥体国家工作场地和家庭药物滥用的预防
Prévention de l ' abus des drogues sur le lieu de travail et dans la famille dans les pays du cône Sud P 南锥体国家工作场地和家庭药物滥用的预防
Prévention de l ' abus des drogues sur le lieu de travail et dans la famille dans les pays du cône Sud P 南锥体国家工作场地和家庭药物滥用的预防
1 Dans le cadre du projet pour les pays de MERCOSUR (Argentine, Chili et Uruguay). 1 作为关于南锥体国家提案的一部分:阿根廷、智利和乌拉圭。
La cocaïne produite est aussi de plus en plus souvent introduite par voie terrestre dans les pays du cône Sud. 越来越多的可卡因经陆路从生产国运往南美洲的南锥体国家。
Les pays du cône Sud (le Chili en particulier) ont représenté 95 % de la totalité de l ' aide de la région. 南锥体国家(特别是智利)贡献了该区域所有援助额的95%。
Brésil et pays du cône Sud 巴西和南锥体国家
Tous les pays du cône Sud ont bénéficié d ' une assistance et c ' est la région des Caraïbes qui en a le moins bénéficié. 所有南锥体国家都得到支助,而加勒比是得到支助最少的次区域。
Le commerce interrégional a fait preuve d’un grand dynamisme, ce qui a renforcé l’interdépendance économique entre certains pays, notamment dans le Cône Sud. 区域内部贸易显示很大活力,增强了一些国家、特别是南锥体国家的经济相互依存性。