- 前 名 1.face;façade~厅salle sur le devant;antichambre
- 缘 名 1.cause;raison;motif无~无故sans raison;sans motif
- 下垂前缘 bec basculant
- 前缘延伸 Extension du bord d'attaque
- 前缘缝翼 bord d’attaque
- 纵帆前缘索耳 patte de ralingue de mât
- 舞台前缘灯(脚光) feux de la rampe
- 再续前缘 (黛咪·洛瓦托专辑) Here We Go Again (album de Demi Lovato)
- 前缀模式 séquence d’octets préfixe
- 前缀 名préfixe
- 前结膜动脉 artère conjonctivale antérieure
- 前线飞行章 Agrafe des vols au front
- 前缸 chambre avant
- 前线非洲 front-line africa
- 前罗曼式建筑 Art préroman
- Je suis venue célébrer notre amitié retrouvée... et votre bébé.
我是来庆祝咱们再续前缘 还有你的孩子 - Je me demandais si on pouvait se voir.
我之前一直在想 我们还能再续前缘吗 - Nous devons affronter l'envahisseur pour nous défendre et... hisser le drapeau noir.
我们要在防线的前缘迎击侵略者 - On n'est jamais sortis ensemble, on ne se voit jamais, Peter.
我们根本没有过缘分 没有前缘怎么再续,彼得? - Scott, ce n'est pas parce qu'Envy est en ville que votre relation n'est pas pas terminée.
斯科特,就算艾薇回来了 也不表示可以再续前缘 - Et avec des gars vraiment adorables.
与那些有过一段缠绵时光的男友 再续前缘 - Un énorme front orageux arrive.
总之风暴前缘很大 正穿过那个地区 - Edith, si vous le pensez vraiment, pourra-t-on se revoir, une fois cette histoire réglée ?
伊迪丝 若此话当真 等一切尘埃落定 也许我们可以再续前缘 - La gouverne de direction et une partie du bord d ' attaque de l ' empennage vertical n ' étaient pas attachées.
舵和垂直尾翼前缘的一部分脱落。 - Et je ne suis retourné dans la musique que parce que ma famille m'a vraiment poussé à sortir et à me donner une autre chance.
在家人的鼓励下 我重回乐坛 准备与音乐再续前缘
- 前缘的英语:lip; snoot; leading edge
- 前缘的日语:ぜんえん の原因となる
- 前缘的韩语:[명사] (1)전세(前世)의 인연. 이전에 정해진 연분(緣分). (2)〈군사〉 최전선.
- 前缘的俄语:pinyin:qiányuán 1) фатальное влияние прошлого; предопределение, судьба 2) передняя кромка
- 前缘什么意思:谓前定的缘分。 ▶ 唐 李商隐 《杂纂‧隔壁闻语》: “新娶妇却道是前缘, 必是丑。” ▶ 宋 严蕊 《卜算子》词: “不是爱风尘, 似被前缘误。” ▶ 《初刻拍案惊奇》卷一: “我等与郎君辈原无前缘, 故此先来告别。” ▶ 周恩来 《送蓬仙兄返里有感》诗: “相逢萍水亦前缘...